“林暖鸟忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

林暖鸟忘归”出自宋代陆游的《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín nuǎn niǎo wàng guī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“林暖鸟忘归”全诗

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》
渡水得鱼舍,乞浆敲竹扉。
地偏花带恨,林暖鸟忘归
独往非违世,幽居自息机。
晚来清兴极,更喜雨霏霏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和作者的心情。

诗词的中文译文如下:
秋天来临,我感到更加顽强和活力,决定出游。我的心中充满了写作的灵感,非常适合写一首五字诗。

诗意:
这首诗词以秋天为背景,表达了作者对自然景色的观察和对生活的感悟。作者通过描绘渡水得鱼舍和乞浆敲竹扉的场景,展现了秋天的宁静和丰收。然而,地偏花带恨,林暖鸟忘归的描写则暗示了人事无常和离别之情。尽管如此,作者仍然选择独自前行,不违背世俗的规则,安静地居住,寻求内心的宁静。晚上来临时,作者的心情达到了极致,更加喜欢雨水纷纷而至。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和作者的心情。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深深的思考和共鸣。作者通过对自然景色的描绘,抒发了自己对生活的感悟和对人生的思考,展现了一种淡泊宁静的生活态度。整首诗词以秋天为主题,通过对自然景色的描绘,表达了作者对生活的热爱和对人生的思考,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林暖鸟忘归”全诗拼音读音对照参考

qiū lái yì jué wán jiàn shí yī chū yóu yì zhōng shén shì zá fù wǔ zì
秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字

dù shuǐ dé yú shě, qǐ jiāng qiāo zhú fēi.
渡水得鱼舍,乞浆敲竹扉。
dì piān huā dài hèn, lín nuǎn niǎo wàng guī.
地偏花带恨,林暖鸟忘归。
dú wǎng fēi wéi shì, yōu jū zì xī jī.
独往非违世,幽居自息机。
wǎn lái qīng xìng jí, gèng xǐ yǔ fēi fēi.
晚来清兴极,更喜雨霏霏。

“林暖鸟忘归”平仄韵脚

拼音:lín nuǎn niǎo wàng guī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林暖鸟忘归”的相关诗句

“林暖鸟忘归”的关联诗句

网友评论


* “林暖鸟忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林暖鸟忘归”出自陆游的 《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。