“放翁无社酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放翁无社酒”出自宋代陆游的《社日》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fàng wēng wú shè jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“放翁无社酒”全诗
《社日》
坎坎迎神鼓,儿童喜欲颠。
放翁无社酒,闭户课残编。
放翁无社酒,闭户课残编。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《社日》陆游 翻译、赏析和诗意
《社日》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坎坎迎神鼓,
儿童喜欲颠。
放翁无社酒,
闭户课残编。
诗意:
这首诗词描绘了一个社日的场景。社日是古代农村中举行祭祀活动的日子,人们欢聚一堂,迎接神明的到来。诗中的儿童们兴奋地迎接着神鼓的声音,他们喜不自禁。然而,诗中提到的放翁却没有社酒,这可能是指社日的祭祀活动缺少了应有的酒宴。而闭户课残编则暗示了社日的庆祝活动已经结束,人们开始收拾残编,回归平静的生活。
赏析:
这首诗词通过描绘社日的场景,展现了人们对神明的虔诚和喜悦之情。儿童们的喜悦和活力与放翁的无酒形成了鲜明的对比,凸显了社日庆祝活动的欢乐和缺憾。诗中的坎坎迎神鼓形象生动,给人以节日喜庆的感觉。而闭户课残编则给人以一种结束和收拾的氛围,使整首诗词在欢乐与平静之间形成了一种对比和平衡。通过这种对比,陆游表达了对社日庆祝活动的热爱和对生活的思考,使诗词更具意境和深度。
“放翁无社酒”全诗拼音读音对照参考
shè rì
社日
kǎn kǎn yíng shén gǔ, ér tóng xǐ yù diān.
坎坎迎神鼓,儿童喜欲颠。
fàng wēng wú shè jiǔ, bì hù kè cán biān.
放翁无社酒,闭户课残编。
“放翁无社酒”平仄韵脚
拼音:fàng wēng wú shè jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放翁无社酒”的相关诗句
“放翁无社酒”的关联诗句
网友评论
* “放翁无社酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放翁无社酒”出自陆游的 《社日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。