“笑衰人客闯柴荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑衰人客闯柴荆”出自宋代陆游的《晚起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào shuāi rén kè chuǎng chái jīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笑衰人客闯柴荆”全诗

《晚起》
学道逍遥心太平,幽窗鼻息撼床声。
柳花无蒂蛮毡暖,龟甲有纹缯帐明。
候起儿童陈盥栉,笑衰人客闯柴荆
此生睡足无余念,安用元戎报五更。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚起》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚起》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词描绘了作者早晨起床的情景,并表达了他对逍遥自在、心境平和的向往。

诗词的中文译文如下:
学道逍遥心太平,
幽窗鼻息撼床声。
柳花无蒂蛮毡暖,
龟甲有纹缯帐明。
候起儿童陈盥栉,
笑衰人客闯柴荆。
此生睡足无余念,
安用元戎报五更。

诗词的意境主要围绕着作者早晨起床的情景展开。首句表达了作者学习道理以达到逍遥自在的心境,心境平和。接着,诗中描述了作者在幽静的房间里,鼻息撼动床铺的声音。柳花无蒂,指的是柳花没有花蕾,但仍然温暖如春;龟甲有纹,指的是龟壳上的纹路,缯帐明指的是帐子上的图案,这些描写都展示了作者周围的安宁和温暖。

接下来的两句描述了早晨起床后的场景,儿童们在整理洗漱用具,笑声和人们的来往穿梭于柴荆之间。最后两句表达了作者在这一生中,睡足了就没有其他的牵挂,只想安心度过余下的时间,等待黎明的到来。

整首诗词通过描绘作者早晨起床的情景,表达了对逍遥自在、心境平和的向往,以及对安宁生活的追求。同时,通过对细节的描写,展示了作者周围的宁静和温暖,给人一种宁静舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑衰人客闯柴荆”全诗拼音读音对照参考

wǎn qǐ
晚起

xué dào xiāo yáo xīn tài píng, yōu chuāng bí xī hàn chuáng shēng.
学道逍遥心太平,幽窗鼻息撼床声。
liǔ huā wú dì mán zhān nuǎn, guī jiǎ yǒu wén zēng zhàng míng.
柳花无蒂蛮毡暖,龟甲有纹缯帐明。
hòu qǐ ér tóng chén guàn zhì, xiào shuāi rén kè chuǎng chái jīng.
候起儿童陈盥栉,笑衰人客闯柴荆。
cǐ shēng shuì zú wú yú niàn, ān yòng yuán róng bào wǔ gēng.
此生睡足无余念,安用元戎报五更。

“笑衰人客闯柴荆”平仄韵脚

拼音:xiào shuāi rén kè chuǎng chái jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑衰人客闯柴荆”的相关诗句

“笑衰人客闯柴荆”的关联诗句

网友评论


* “笑衰人客闯柴荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑衰人客闯柴荆”出自陆游的 《晚起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。