“晴窗点检白云篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴窗点检白云篇”出自唐代杜甫的《赠献纳使起居田舍人(澄)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng chuāng diǎn jiǎn bái yún piān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“晴窗点检白云篇”全诗

《赠献纳使起居田舍人(澄)》
献纳司存雨露边,地分清切任才贤。
舍人退食收封事,宫女开函近御筵。
晓漏追飞青琐闼,晴窗点检白云篇
扬雄更有河东赋,唯待吹嘘送上天。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《赠献纳使起居田舍人(澄)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《赠献纳使起居田舍人(澄)》是唐代诗人杜甫的作品。诗人以赞美献纳司的工作为主题,表达了对边疆官员的赞美和期望。

诗中描述了献纳司的工作内容,包括收集雨露的边疆土地、清晰地分配和管理资源。舍人负责处理献纳司的日常事务,而宫女则负责传递皇帝的命令和函件。诗人以漏水声和窗外的白云为背景,描绘了舍人的工作场景。

诗的最后一句提到了扬雄,一个东汉时期的文学家,他的赋文被诗人称为河东赋。诗人希望自己的诗篇能够像扬雄的作品一样被赞美和传颂。

这首诗词表达了诗人对献纳司工作的赞美和对边疆官员的期望。诗中运用了自然景物和历史人物的比喻,展示了诗人对边疆工作的重要性和价值的认识。通过描绘舍人的工作场景,诗人展示了边疆官员的勤奋和职责,以及他们对国家和人民的贡献。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对献纳司工作的敬意和对边疆官员的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴窗点检白云篇”全诗拼音读音对照参考

zèng xiàn nà shǐ qǐ jū tián shè rén chéng
赠献纳使起居田舍人(澄)

xiàn nà sī cún yǔ lù biān, dì fēn qīng qiē rèn cái xián.
献纳司存雨露边,地分清切任才贤。
shè rén tuì shí shōu fēng shì,
舍人退食收封事,
gōng nǚ kāi hán jìn yù yán.
宫女开函近御筵。
xiǎo lòu zhuī fēi qīng suǒ tà, qíng chuāng diǎn jiǎn bái yún piān.
晓漏追飞青琐闼,晴窗点检白云篇。
yáng xióng gèng yǒu hé dōng fù, wéi dài chuī xū sòng shàng tiān.
扬雄更有河东赋,唯待吹嘘送上天。

“晴窗点检白云篇”平仄韵脚

拼音:qíng chuāng diǎn jiǎn bái yún piān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴窗点检白云篇”的相关诗句

“晴窗点检白云篇”的关联诗句

网友评论

* “晴窗点检白云篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴窗点检白云篇”出自杜甫的 《赠献纳使起居田舍人(澄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。