“破屋已飕飕”的意思及全诗出处和翻译赏析

破屋已飕飕”出自宋代陆游的《卧病累日羸甚偶复小健戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pò wū yǐ sōu sōu,诗句平仄:仄平仄平平。

“破屋已飕飕”全诗

《卧病累日羸甚偶复小健戏作》
行年当大耋,卧病涉高秋。
丸药作奇验,俶装仍小留。
轻沤元泛泛,破屋已飕飕
尚有江湖兴,沙头问钓舟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《卧病累日羸甚偶复小健戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《卧病累日羸甚偶复小健戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行年当大耋,卧病涉高秋。
丸药作奇验,俶装仍小留。
轻沤元泛泛,破屋已飕飕。
尚有江湖兴,沙头问钓舟。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在年老病重的情况下,仍然保持着乐观和创作的心态。他表达了对生命的思考和对江湖事物的向往。

赏析:
这首诗词以自嘲和幽默的方式表达了作者对自己年老病重的状态的描述。诗的开头两句“行年当大耋,卧病涉高秋”表达了作者年事已高、身体状况不佳的现实。接着,他提到服用的丸药奇效,虽然有些夸张,但也显示了他对康复的希望和对医学的信任。

接下来的两句“轻沤元泛泛,破屋已飕飕”描绘了作者居住环境的简陋和破败,但他并没有因此而消沉,而是以幽默的态度面对。最后两句“尚有江湖兴,沙头问钓舟”表达了作者对江湖事物的向往和对自由自在的生活的渴望。

整首诗词通过幽默的描写和自嘲的语气,展现了作者在困境中保持乐观和积极的心态。它传递了一种对生命的思考和对自由、激情的追求的情感。同时,这首诗词也反映了陆游作为一位文学家的坚持和创作的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破屋已飕飕”全诗拼音读音对照参考

wò bìng lèi rì léi shén ǒu fù xiǎo jiàn xì zuò
卧病累日羸甚偶复小健戏作

xíng nián dāng dà dié, wò bìng shè gāo qiū.
行年当大耋,卧病涉高秋。
wán yào zuò qí yàn, chù zhuāng réng xiǎo liú.
丸药作奇验,俶装仍小留。
qīng ōu yuán fàn fàn, pò wū yǐ sōu sōu.
轻沤元泛泛,破屋已飕飕。
shàng yǒu jiāng hú xìng, shā tóu wèn diào zhōu.
尚有江湖兴,沙头问钓舟。

“破屋已飕飕”平仄韵脚

拼音:pò wū yǐ sōu sōu
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破屋已飕飕”的相关诗句

“破屋已飕飕”的关联诗句

网友评论


* “破屋已飕飕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破屋已飕飕”出自陆游的 《卧病累日羸甚偶复小健戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。