“狼烟不举羽书稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

狼烟不举羽书稀”出自宋代陆游的《怀旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng yān bù jǔ yǔ shū xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“狼烟不举羽书稀”全诗

《怀旧》
狼烟不举羽书稀,幕府相从日打围。
最忆定军山下路,乱飘红叶满戎衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀旧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对过去岁月的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
狼烟不举羽书稀,
幕府相从日打围。
最忆定军山下路,
乱飘红叶满戎衣。

诗意和赏析:
这首诗词以狼烟不再升起、书信很少传递的现象为引子,表达了作者对过去岁月的怀念之情。狼烟是古代战争中用来传递信息的烟火信号,而羽书则是古代传递书信的方式。这两句描绘了战乱时期信息传递的困难,暗示了作者对战乱时代的怀念。

接下来的两句“幕府相从日打围”,描述了幕府(指朝廷)相互攻伐的景象,暗示了战乱频繁的时代。这里的“幕府”可以理解为政权,而“打围”则是指相互攻伐、争夺权力。

最后两句“最忆定军山下路,乱飘红叶满戎衣”,描绘了作者怀念定军山下的路途,以及红叶飘落在战士的衣袍上的景象。定军山是陆游曾经驻守的地方,这里的“最忆”表达了作者对这段经历的深刻记忆和怀念之情。红叶满戎衣则是通过自然景物的描绘,表达了岁月更迭、战乱频繁的时代给战士们带来的辛酸和痛苦。

整首诗词通过描绘战乱时期的景象和自然景物的变化,表达了作者对过去岁月的怀念之情,同时也反映了战乱时代给人们带来的痛苦和辛酸。这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了陆游深沉的思考和对历史的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狼烟不举羽书稀”全诗拼音读音对照参考

huái jiù
怀旧

láng yān bù jǔ yǔ shū xī, mù fǔ xiāng cóng rì dǎ wéi.
狼烟不举羽书稀,幕府相从日打围。
zuì yì dìng jūn shān xià lù, luàn piāo hóng yè mǎn róng yī.
最忆定军山下路,乱飘红叶满戎衣。

“狼烟不举羽书稀”平仄韵脚

拼音:láng yān bù jǔ yǔ shū xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狼烟不举羽书稀”的相关诗句

“狼烟不举羽书稀”的关联诗句

网友评论


* “狼烟不举羽书稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狼烟不举羽书稀”出自陆游的 《怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。