“陆生於此寓棋局”的意思及全诗出处和翻译赏析

陆生於此寓棋局”出自宋代陆游的《故山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shēng yú cǐ yù qí jú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“陆生於此寓棋局”全诗

《故山》
老尉鸿飞隐市门,千年犹有旧巢痕。
陆生於此寓棋局,曾丈时来开酒樽。
渺渺帆樯遥见海,冥冥蒲苇不知村。
数僧也复投诗社,零落今无一二存。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《故山》陆游 翻译、赏析和诗意

《故山》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了作者离开故乡后的思乡之情和对故乡的怀念。

诗词的中文译文如下:
老尉鸿飞隐市门,
千年犹有旧巢痕。
陆生於此寓棋局,
曾丈时来开酒樽。
渺渺帆樯遥见海,
冥冥蒲苇不知村。
数僧也复投诗社,
零落今无一二存。

诗意和赏析:
这首诗词以作者离开故乡后的感叹和思念之情为主题。首句“老尉鸿飞隐市门”,表达了作者离开故乡已久,故乡的景物已经发生了变化,但仍然能感受到故乡的痕迹。接着,“陆生於此寓棋局,曾丈时来开酒樽”,描绘了作者在他人家中寄居,与朋友们下棋、开怀畅饮的情景,这也是作者在离乡异地时寻找慰藉的方式。

接下来的两句“渺渺帆樯遥见海,冥冥蒲苇不知村”,通过描绘远离故乡的景色,表达了作者对故乡的思念之情。帆樯遥见海,蒲苇茂盛,使得作者感到自己与故乡的距离越来越远,与故乡的联系逐渐模糊。

最后两句“数僧也复投诗社,零落今无一二存”,表达了作者对故乡的社会变迁的感叹。诗中提到的诗社,曾经是文人雅士们交流创作的地方,但如今已经零落殆尽,再也找不到曾经的繁华。

整首诗词通过描绘作者离乡异地的心情和对故乡的思念,表达了对故乡的深情厚意和对时光流转的感慨。同时,诗中运用了自然景物和社会变迁的对比,增加了诗词的意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陆生於此寓棋局”全诗拼音读音对照参考

gù shān
故山

lǎo wèi hóng fēi yǐn shì mén, qiān nián yóu yǒu jiù cháo hén.
老尉鸿飞隐市门,千年犹有旧巢痕。
lù shēng yú cǐ yù qí jú, céng zhàng shí lái kāi jiǔ zūn.
陆生於此寓棋局,曾丈时来开酒樽。
miǎo miǎo fān qiáng yáo jiàn hǎi, míng míng pú wěi bù zhī cūn.
渺渺帆樯遥见海,冥冥蒲苇不知村。
shù sēng yě fù tóu shī shè, líng luò jīn wú yī èr cún.
数僧也复投诗社,零落今无一二存。

“陆生於此寓棋局”平仄韵脚

拼音:lù shēng yú cǐ yù qí jú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陆生於此寓棋局”的相关诗句

“陆生於此寓棋局”的关联诗句

网友评论


* “陆生於此寓棋局”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陆生於此寓棋局”出自陆游的 《故山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。