“满帽秋风入剡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满帽秋风入剡”出自宋代陆游的《六言》,
诗句共6个字,诗句拼音为:mǎn mào qiū fēng rù shàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
“满帽秋风入剡”全诗
《六言》
满帽秋风入剡,半帆寒日游吴。
问子行装何在,带间笑指葫芦。
问子行装何在,带间笑指葫芦。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《六言》陆游 翻译、赏析和诗意
《六言》是一首宋代的诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满帽秋风入剡,
半帆寒日游吴。
问子行装何在,
带间笑指葫芦。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,诗人身着满帽,秋风吹入剡江,半帆在寒日下漫游吴地。诗人询问伴行者的行装在哪里,伴行者笑着指着腰间的葫芦。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的心情。满帽秋风入剡,形象地表达了秋风吹拂的感觉,给人一种凉爽的感觉。半帆寒日游吴,通过描写半帆在寒日下漫游吴地,展现了诗人的旅行心情和对美景的欣赏。问子行装何在,带间笑指葫芦,表达了诗人与伴行者之间的亲密关系和轻松愉快的氛围。整首诗以简练的语言,勾勒出了秋天的景色和诗人的情感,给人以清新、愉悦的感受。同时,这首诗也展现了陆游独特的写景和抒情的才华,以及对自然和人情的细腻观察。
“满帽秋风入剡”全诗拼音读音对照参考
liù yán
六言
mǎn mào qiū fēng rù shàn, bàn fān hán rì yóu wú.
满帽秋风入剡,半帆寒日游吴。
wèn zi xíng zhuāng hé zài, dài jiān xiào zhǐ hú lú.
问子行装何在,带间笑指葫芦。
“满帽秋风入剡”平仄韵脚
拼音:mǎn mào qiū fēng rù shàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满帽秋风入剡”的相关诗句
“满帽秋风入剡”的关联诗句
网友评论
* “满帽秋风入剡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满帽秋风入剡”出自陆游的 《六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。