“饲驴留野店”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饲驴留野店”出自宋代陆游的《物外杂题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sì lǘ liú yě diàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“饲驴留野店”全诗
《物外杂题》
饲驴留野店,买药入山城。
兴尽飘然去,无人识姓名。
兴尽飘然去,无人识姓名。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《物外杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《物外杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饲驴留野店,
买药入山城。
兴尽飘然去,
无人识姓名。
诗意:
这首诗词描绘了一个离开尘嚣、追求自由的形象。诗人饲养着一匹驴子,它在野店中自由自在地生活着。诗人买了药物,进入了山城。然而,当他的兴致尽情释放后,他又飘然离去,没有人知道他的名字。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自由和追求个性的渴望。饲驴留野店的形象象征着自由自在的生活,而买药入山城则代表了诗人对知识和内心世界的追求。诗人的兴致在山城得到满足后,他又选择了离去,这表达了他对束缚和约束的抗拒,追求自由的精神。最后一句“无人识姓名”则强调了诗人的独立性和与世无争的态度。
整首诗词以简练的语言和形象描写,表达了诗人对自由和独立的追求。它通过对物象的描绘,展示了诗人内心深处的情感和思考。这首诗词给人以启迪,让人思考自由与个性的价值,并鼓励人们追求内心真实的自我。
“饲驴留野店”全诗拼音读音对照参考
wù wài zá tí
物外杂题
sì lǘ liú yě diàn, mǎi yào rù shān chéng.
饲驴留野店,买药入山城。
xìng jìn piāo rán qù, wú rén shí xìng míng.
兴尽飘然去,无人识姓名。
“饲驴留野店”平仄韵脚
拼音:sì lǘ liú yě diàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“饲驴留野店”的相关诗句
“饲驴留野店”的关联诗句
网友评论
* “饲驴留野店”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饲驴留野店”出自陆游的 《物外杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。