“穷途困负薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷途困负薪”出自宋代陆游的《初夏杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng tú kùn fù xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“穷途困负薪”全诗

《初夏杂咏》
去日惊钻燧,穷途困负薪
故人天末远,薄俗眼边新。
踽踽飘零客,悠悠剩长身。
寸心知已矣,端欲为谁陈?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去日惊钻燧,穷途困负薪。
故人天末远,薄俗眼边新。
踽踽飘零客,悠悠剩长身。
寸心知已矣,端欲为谁陈?

中文译文:
昔日的光阴已经消逝,我惊讶地看到太阳升起。
我在贫困的道路上辛苦劳作,背负着柴薪。
故友在天边远去,而世俗的眼光却追求新的事物。
我孤独地漂泊在外,身心疲惫。
我的内心早已明白,但我不知道要向谁陈述我的心情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个初夏的景象,同时也抒发了诗人内心的感受和思考。诗人通过描写自己在贫困困境中的艰辛努力,表达了对过去时光的惊叹和对逝去友谊的思念之情。他观察到社会的变迁,感叹世俗眼光的浮躁和追求新鲜事物的盲目。诗人以自己孤独飘零的境遇,表达了对生活的无奈和疲惫。最后,诗人思考自己内心的感受,不知道应该向谁倾诉。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对人生和社会的思考,展现了他对现实的独立思考和独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷途困负薪”全诗拼音读音对照参考

chū xià zá yǒng
初夏杂咏

qù rì jīng zuān suì, qióng tú kùn fù xīn.
去日惊钻燧,穷途困负薪。
gù rén tiān mò yuǎn, báo sú yǎn biān xīn.
故人天末远,薄俗眼边新。
jǔ jǔ piāo líng kè, yōu yōu shèng cháng shēn.
踽踽飘零客,悠悠剩长身。
cùn xīn zhī yǐ yǐ, duān yù wèi shuí chén?
寸心知已矣,端欲为谁陈?

“穷途困负薪”平仄韵脚

拼音:qióng tú kùn fù xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷途困负薪”的相关诗句

“穷途困负薪”的关联诗句

网友评论


* “穷途困负薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷途困负薪”出自陆游的 《初夏杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。