“空床枕竹根”的意思及全诗出处和翻译赏析

空床枕竹根”出自宋代陆游的《夏中杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng chuáng zhěn zhú gēn,诗句平仄:平平仄平平。

“空床枕竹根”全诗

《夏中杂兴》
心慕羲农世,躬行黄老言。
采椽聊筑舍,横木即为门。
短发冠龟屋,空床枕竹根
从来薄世味,染指肯尝鼋?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏中杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏中杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心慕羲农世,躬行黄老言。
采椽聊筑舍,横木即为门。
短发冠龟屋,空床枕竹根。
从来薄世味,染指肯尝鼋?

诗意:
这首诗词表达了作者对古代贤人的崇敬和对简朴生活的向往。作者心怀对古代贤人羲农的景仰,努力践行黄老之道。他选择了简陋的房屋,用横木代替门,短发代替华丽的发髻,空床上枕着竹根。他在诗中质问自己,既然一直以来都不喜欢世俗的滋味,为何还要沾染世俗的繁华?

赏析:
这首诗词展现了陆游对古代贤人的崇拜和对简朴生活的追求。他以羲农为榜样,选择了简陋的居所和朴素的生活方式,表达了对物质欲望的抵制和对精神追求的重视。通过对比古代贤人和当时社会的对立,作者表达了自己对世俗繁华的厌倦和对纯粹精神生活的向往。整首诗词简洁明快,用字简练,意境深远,展现了作者独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空床枕竹根”全诗拼音读音对照参考

xià zhōng zá xìng
夏中杂兴

xīn mù xī nóng shì, gōng xíng huáng lǎo yán.
心慕羲农世,躬行黄老言。
cǎi chuán liáo zhù shě, héng mù jí wéi mén.
采椽聊筑舍,横木即为门。
duǎn fā guān guī wū, kōng chuáng zhěn zhú gēn.
短发冠龟屋,空床枕竹根。
cóng lái báo shì wèi, rǎn zhǐ kěn cháng yuán?
从来薄世味,染指肯尝鼋?

“空床枕竹根”平仄韵脚

拼音:kōng chuáng zhěn zhú gēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空床枕竹根”的相关诗句

“空床枕竹根”的关联诗句

网友评论


* “空床枕竹根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空床枕竹根”出自陆游的 《夏中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。