“玻璃江上柳如丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玻璃江上柳如丝”全诗
只怪今朝空巷出,使君人日宴蟆颐。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《新春感事八首终篇因以自解》陆游 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陆游所作,题为《新春感事八首终篇因以自解》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玻璃江上柳如丝,
行乐家家要及时。
只怪今朝空巷出,
使君人日宴蟆颐。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和人们的生活情趣。诗人以细腻的笔触描绘了江边柳树如丝般垂下的景象,表达了春天的美好和生机。他提醒人们要及时享受生活的乐趣,不要错过时机。然而,诗人感叹今天空巷无人,只有使君一个人在家中宴饮,暗示了社会的冷清和人们的疏离。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象和人们的生活状态,通过对柳树、行乐和空巷的描绘,传达了诗人对时光流逝和社会变迁的感慨。诗人通过对春天景象的描绘,表达了对美好生活的向往和珍惜时光的呼唤。同时,他通过对空巷和使君的描写,暗示了社会的冷漠和人际关系的疏离。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了陆游独特的写作风格和对社会现象的敏锐观察。
“玻璃江上柳如丝”全诗拼音读音对照参考
xīn chūn gǎn shì bā shǒu zhōng piān yīn yǐ zì jiě
新春感事八首终篇因以自解
bō lí jiāng shàng liǔ rú sī, xíng lè jiā jiā yào jí shí.
玻璃江上柳如丝,行乐家家要及时。
zhǐ guài jīn zhāo kōng xiàng chū, shǐ jūn rén rì yàn má yí.
只怪今朝空巷出,使君人日宴蟆颐。
“玻璃江上柳如丝”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。