“八十推不僵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八十推不僵”全诗
推枕中夜起,残灯尚余照。
难从公荣饮,独效孙登啸。
八十推不僵,平昔岂所料。
空廊病马卧,枯草老牛噍。
明朝语俗人,与汝不同调。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枭呼作人声,
月出如野烧。
推枕中夜起,
残灯尚余照。
难从公荣饮,
独效孙登啸。
八十推不僵,
平昔岂所料。
空廊病马卧,
枯草老牛噍。
明朝语俗人,
与汝不同调。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中通过描写枭鸟的叫声、月亮的升起以及自己在夜间醒来的情景,展现了诗人在寂静的夜晚中的思考和感慨。诗人感叹自己无法享受公共的荣华富贵,只能效仿孙登的高歌独唱。他意外地发现自己在八十岁时仍然保持着不屈不挠的精神,这与他以往的预料不同。最后,诗人描述了空荡的走廊上病马躺卧、老牛呼噜的景象,暗示了岁月的流转和生命的无常。他感叹明天早晨与世俗的人们交谈时,彼此的心境和调调都不一样。
赏析:
《夜兴》以简洁而凝练的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景物和个人经历的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的枭鸟叫声、月亮的升起以及自己在夜间醒来的情景,都给人一种寂静而凄凉的感觉。诗人通过对自己与公共荣华富贵的对比,表达了对现实的无奈和对个人命运的思考。他以孙登的高歌独唱为自己的榜样,表达了自己在困境中仍然保持坚韧不拔的精神。最后,诗人通过描写空荡的走廊上病马躺卧、老牛呼噜的景象,表达了岁月的流转和生命的无常。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了诗人对人生的思考和对命运的反思,给人以深深的思考和共鸣。
“八十推不僵”全诗拼音读音对照参考
yè xìng
夜兴
xiāo hū zuò rén shēng, yuè chū rú yě shāo.
枭呼作人声,月出如野烧。
tuī zhěn zhōng yè qǐ, cán dēng shàng yú zhào.
推枕中夜起,残灯尚余照。
nán cóng gōng róng yǐn, dú xiào sūn dēng xiào.
难从公荣饮,独效孙登啸。
bā shí tuī bù jiāng, píng xī qǐ suǒ liào.
八十推不僵,平昔岂所料。
kōng láng bìng mǎ wò, kū cǎo lǎo niú jiào.
空廊病马卧,枯草老牛噍。
míng cháo yǔ sú rén, yǔ rǔ bù tóng diào.
明朝语俗人,与汝不同调。
“八十推不僵”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。