“吾道久寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾道久寂寞”出自宋代陆游的《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dào jiǔ jì mò,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“吾道久寂寞”全诗

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》
吾道久寂寞,不绝如一绵。
至人隐市麈,我辈何由见?安得世外士,与之共谈醼?僧话亦或佳,聊可过竹院。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的道路已经漫长而孤寂,像一根不绝的丝线。
至高的人物隐居在市井之中,我们这些平凡之辈如何能够见到他们呢?
我多么希望能够遇见一个世外之士,与他共同畅谈酒宴!
或许僧人的话语也是美好的,可以在竹院中度过一段时光。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生的思考和追求。陆游感叹自己的道路孤寂而漫长,渴望能够遇见至高的人物,与他们交流心得。他希望能够结交一个世外之士,与他一同享受酒宴,寻找心灵的寄托。同时,他也认为僧人的话语是有价值的,可以在竹院中度过一段宁静的时光。

赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过对自己内心的思考和追求,表达了作者对于人生的渴望和追求。诗中的"竹药闭深院"和"琴樽开小轩"是作者创造的意象,表达了他对于宁静和美好生活的向往。诗中的"至人"和"世外士"代表了高尚的人物,作者希望能够与他们交流心得,寻找心灵的满足。同时,作者也提到了僧人,认为他们的话语也是有价值的,可以在竹院中度过一段宁静的时光。整首诗词以清新的意象和深邃的思考展现了作者对于人生的追求和对于美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾道久寂寞”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu yǐ zhú yào bì shēn yuàn qín zūn kāi xiǎo xuān wèi yùn
秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵

wú dào jiǔ jì mò, bù jué rú yī mián.
吾道久寂寞,不绝如一绵。
zhì rén yǐn shì zhǔ, wǒ bèi hé yóu jiàn? ān dé shì wài shì, yǔ zhī gòng tán yàn? sēng huà yì huò jiā, liáo kě guò zhú yuàn.
至人隐市麈,我辈何由见?安得世外士,与之共谈醼?僧话亦或佳,聊可过竹院。

“吾道久寂寞”平仄韵脚

拼音:wú dào jiǔ jì mò
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾道久寂寞”的相关诗句

“吾道久寂寞”的关联诗句

网友评论


* “吾道久寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾道久寂寞”出自陆游的 《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。