“昏烟湿雪暗郊墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏烟湿雪暗郊墟”出自宋代陆游的《岁暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hūn yān shī xuě àn jiāo xū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昏烟湿雪暗郊墟”全诗

《岁暮》
半生浪走跨秦吴,白道还如筮仕初。
冻芋浊醪邀里巷,昏烟湿雪暗郊墟
穷空敢恨寒无褐,忧患元因出有车。
笑掩陈编聊自慰,古来富贵羡樵渔。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在岁末时的心情和感慨。

诗词的中文译文如下:
半生浪走跨秦吴,
白道还如筮仕初。
冻芋浊醪邀里巷,
昏烟湿雪暗郊墟。
穷空敢恨寒无褐,
忧患元因出有车。
笑掩陈编聊自慰,
古来富贵羡樵渔。

诗意:
这首诗以岁末为背景,表达了作者对自己半生的浮沉和经历的思考。作者回顾了自己的人生旅程,跨越了秦地和吴地,经历了许多风雨。他感叹白发初生时的懵懂无知,如同筮仕(古代占卜的一种方式)初试时的迷茫。在岁末的寒冷中,他邀请邻里来品尝冻芋和浊醪,昏暗的烟雾和湿雪笼罩着郊墟。尽管贫穷,但他敢于抱怨寒冷没有衣服,忧虑和困难却源于没有车子。他笑着掩饰自己的苦闷,聊以自慰。他也提到了古代的富贵人物,羡慕他们过着樵渔的生活。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感慨。通过描绘岁末的冷寂和自己的贫困,作者表达了对生活的不满和对富贵的羡慕。诗中的冻芋和浊醪象征着贫困和朴素的生活,而白道和筮仕则代表着年少时的迷茫和无知。作者通过对比自己的经历和富贵人物的生活,表达了对命运的不满和对幸福生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏烟湿雪暗郊墟”全诗拼音读音对照参考

suì mù
岁暮

bàn shēng làng zǒu kuà qín wú, bái dào hái rú shì shì chū.
半生浪走跨秦吴,白道还如筮仕初。
dòng yù zhuó láo yāo lǐ xiàng, hūn yān shī xuě àn jiāo xū.
冻芋浊醪邀里巷,昏烟湿雪暗郊墟。
qióng kōng gǎn hèn hán wú hè, yōu huàn yuán yīn chū yǒu chē.
穷空敢恨寒无褐,忧患元因出有车。
xiào yǎn chén biān liáo zì wèi, gǔ lái fù guì xiàn qiáo yú.
笑掩陈编聊自慰,古来富贵羡樵渔。

“昏烟湿雪暗郊墟”平仄韵脚

拼音:hūn yān shī xuě àn jiāo xū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏烟湿雪暗郊墟”的相关诗句

“昏烟湿雪暗郊墟”的关联诗句

网友评论


* “昏烟湿雪暗郊墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏烟湿雪暗郊墟”出自陆游的 《岁暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。