“闻见同一声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻见同一声”全诗
孤舟似昨日,闻见同一声。
飞鸟数求食,潜鱼亦独惊。
前王作网罟,设法害生成。
碧藻非不茂,高帆终日征。
干戈未揖让,崩迫开其情。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《早行》杜甫 翻译、赏析和诗意
《早行》
杜甫
歌哭俱在晓,
行迈有期程。
孤舟似昨日,
闻见同一声。
飞鸟数求食,
潜鱼亦独惊。
前王作网罟,
设法害生成。
碧藻非不茂,
高帆终日征。
干戈未揖让,
崩迫开其情。
中文译文:
歌唱和哭泣在清晨里,
走出去要有一定的目的地。
独自的船,如同昨天一样,
听到了同样的声音。
飞鸟数着寻找食物,
潜游的鱼也感到惊讶。
古代统治者为了捕获他们,
布置网罟,想害死他们。
翠绿的水草其实没有减少,
高高的船帆整日出海。
战争仍未停止,不让人让步,
危机来临,才会揭示出真实的情感。
诗意:
这首诗通过对逝去时光和现实现状的描绘,表达了诗人对时代动荡和人类命运的思考。诗中揭示了战乱和人生旅程中的种种不易,但诗人仍然抱有坚定的信仰和对未来的期待。
赏析:
《早行》是杜甫晚年的作品,写于他被贬为黔州司马期间。诗中抒发了作者对时局动乱的痛心和对人民疾苦的同情,同时也表达了对官场黑暗与社会不公的谴责。诗人通过揭示生活的残酷与不公,表达了他对人民苦难的关切与同情。诗中反映了杜甫对当时社会现实的不满和对人性的思考,展现了他坚守正义、为人民呐喊的精神风貌。整首诗写意准确,用词简练,细腻地描绘了早期起床的一幕幕,凝聚出一种静谧、悲回的氛围。通过对平凡生活的描写,体现了杜甫的思想情感和对家国大事的思考。
“闻见同一声”全诗拼音读音对照参考
zǎo xíng
早行
gē kū jù zài xiǎo, xíng mài yǒu qī chéng.
歌哭俱在晓,行迈有期程。
gū zhōu shì zuó rì, wén jiàn tóng yī shēng.
孤舟似昨日,闻见同一声。
fēi niǎo shù qiú shí, qián yú yì dú jīng.
飞鸟数求食,潜鱼亦独惊。
qián wáng zuò wǎng gǔ, shè fǎ hài shēng chéng.
前王作网罟,设法害生成。
bì zǎo fēi bù mào, gāo fān zhōng rì zhēng.
碧藻非不茂,高帆终日征。
gān gē wèi yī ràng, bēng pò kāi qí qíng.
干戈未揖让,崩迫开其情。
“闻见同一声”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。