“熏衣汗雨初乾後”的意思及全诗出处和翻译赏析
“熏衣汗雨初乾後”全诗
熏衣汗雨初乾後,把卷蚊雷不动时。
孤闷难禁终岁病,浮生易满百年期。
钓竿只待清秋近,一棹烟波信所之。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夏夜》陆游 翻译、赏析和诗意
《夏夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏夜山崦风吹起,鵩鸟悲啸声哀。柴门下月树阴移,熏衣汗雨初乾后。卷卷蚊雷不再动,孤寂难耐终年病。浮生易满百年期,钓竿等待清秋近。一棹烟波信所之。
这首诗词描绘了一个夏夜的景象,以及诗人内心的孤寂和对时光流逝的感慨。
诗中的"山崦风生鵩啸悲"表达了夏夜山间的风声和鵩鸟的悲鸣,给人一种凄凉的感觉。"柴门月上树阴移"描绘了夜晚月光下树影的变化,给人一种静谧的氛围。
"熏衣汗雨初乾後,把卷蚊雷不动时"表达了夏夜的潮湿和闷热,以及蚊子的噪音。"孤闷难禁终岁病,浮生易满百年期"表达了诗人内心的孤独和对时间的感慨,他感到自己的生命如同浮萍般易逝,百年的期限很快就会到来。
"钓竿只待清秋近,一棹烟波信所之"表达了诗人对秋天的期待,他等待着秋天的到来,希望能够在秋天的湖泊中垂钓,享受宁静的时光。
整首诗词以夏夜的景象为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了诗人对孤独、时光流逝和对未来的期待的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的感慨和对人生的思考。
“熏衣汗雨初乾後”全诗拼音读音对照参考
xià yè
夏夜
shān yān fēng shēng fú xiào bēi, zhài mén yuè shàng shù yīn yí.
山崦风生鵩啸悲,柴门月上树阴移。
xūn yī hàn yǔ chū gān hòu, bǎ juǎn wén léi bù dòng shí.
熏衣汗雨初乾後,把卷蚊雷不动时。
gū mèn nán jìn zhōng suì bìng, fú shēng yì mǎn bǎi nián qī.
孤闷难禁终岁病,浮生易满百年期。
diào gān zhǐ dài qīng qiū jìn, yī zhào yān bō xìn suǒ zhī.
钓竿只待清秋近,一棹烟波信所之。
“熏衣汗雨初乾後”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。