“惊飞红雨有幽禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊飞红雨有幽禽”出自宋代陆游的《题斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng fēi hóng yǔ yǒu yōu qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“惊飞红雨有幽禽”全诗

《题斋壁》
残发萧萧不满簪,衰年亦自惜光阴。
作碑谀墓已绝笔,紬史藏山犹苦心。
穿破绿钱多稚笋,惊飞红雨有幽禽
北窗睡起摩挲眼,更觉清风直万金。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题斋壁》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者在斋房中思考人生的场景,表达了对光阴流逝的惋惜和对自身衰老的感慨。

诗词的中文译文如下:
残发萧萧不满簪,
衰年亦自惜光阴。
作碑谀墓已绝笔,
紬史藏山犹苦心。
穿破绿钱多稚笋,
惊飞红雨有幽禽。
北窗睡起摩挲眼,
更觉清风直万金。

诗意和赏析:
这首诗词以斋房为背景,通过描写作者的内心感受,表达了对时光流逝和自身衰老的思考和感慨。

首句“残发萧萧不满簪”,表达了作者头发稀疏的情况,暗示了年老的状态。第二句“衰年亦自惜光阴”,表达了作者对光阴流逝的惋惜之情,意味着他意识到时间的宝贵。

接下来的两句“作碑谀墓已绝笔,紬史藏山犹苦心”,表达了作者已经停止写作和谀词,但他对历史的研究仍然不懈努力。这里的“紬史”指的是编纂史书的工作,作者将自己的努力比作藏在山中的珍贵之物。

接下来的两句“穿破绿钱多稚笋,惊飞红雨有幽禽”,通过描绘自然景物,表达了作者对生命的感慨。绿钱多稚笋的形象描绘了生命的成长和脆弱,而惊飞红雨的幽禽则象征了生命的短暂和不可捉摸。

最后两句“北窗睡起摩挲眼,更觉清风直万金”,表达了作者在北窗边醒来时,感受到清风的宝贵和珍贵。这里的“万金”意味着无价值的珍宝,强调了作者对清风的珍视。

总的来说,这首诗词通过描绘斋房中的景象,表达了作者对光阴流逝和自身衰老的思考和感慨,同时也表达了对生命的珍视和对清风的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊飞红雨有幽禽”全诗拼音读音对照参考

tí zhāi bì
题斋壁

cán fā xiāo xiāo bù mǎn zān, shuāi nián yì zì xī guāng yīn.
残发萧萧不满簪,衰年亦自惜光阴。
zuò bēi yú mù yǐ jué bǐ, chóu shǐ cáng shān yóu kǔ xīn.
作碑谀墓已绝笔,紬史藏山犹苦心。
chuān pò lǜ qián duō zhì sǔn, jīng fēi hóng yǔ yǒu yōu qín.
穿破绿钱多稚笋,惊飞红雨有幽禽。
běi chuāng shuì qǐ mā sā yǎn, gèng jué qīng fēng zhí wàn jīn.
北窗睡起摩挲眼,更觉清风直万金。

“惊飞红雨有幽禽”平仄韵脚

拼音:jīng fēi hóng yǔ yǒu yōu qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊飞红雨有幽禽”的相关诗句

“惊飞红雨有幽禽”的关联诗句

网友评论


* “惊飞红雨有幽禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊飞红雨有幽禽”出自陆游的 《题斋壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。