“欲知春已暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲知春已暮”出自宋代陆游的《春晚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī chūn yǐ mù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“欲知春已暮”全诗
《春晚》
窗户迎新燕,阶除巢乳鸦。
欲知春已暮,地上亦无花。
欲知春已暮,地上亦无花。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚》陆游 翻译、赏析和诗意
《春晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗户迎新燕,
阶除巢乳鸦。
欲知春已暮,
地上亦无花。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象。诗人通过窗户看到了新来的燕子,同时也看到了巢中的乌鸦被赶走。诗人观察到春天已经接近尾声,因为地上已经没有花朵了。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了春天的变迁。诗人通过窗户观察到了燕子归来,这是春天的象征,同时也意味着冬天已经过去。而巢中的乌鸦被赶走,暗示着春天的到来将带来新的生机和活力。然而,诗人也观察到地上已经没有花朵,这暗示着春天即将结束,夏天即将到来。
整首诗词通过简洁而富有意象的描写,传达了春天的变迁和短暂的美好。诗人通过对自然景象的观察,表达了对时间流逝的感慨和对生命短暂的思考。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的诗歌才华。
“欲知春已暮”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn
春晚
chuāng hù yíng xīn yàn, jiē chú cháo rǔ yā.
窗户迎新燕,阶除巢乳鸦。
yù zhī chūn yǐ mù, dì shàng yì wú huā.
欲知春已暮,地上亦无花。
“欲知春已暮”平仄韵脚
拼音:yù zhī chūn yǐ mù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲知春已暮”的相关诗句
“欲知春已暮”的关联诗句
网友评论
* “欲知春已暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知春已暮”出自陆游的 《春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。