“将军许国不怀归”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军许国不怀归”出自宋代陆游的《塞上曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn xǔ guó bù huái guī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“将军许国不怀归”全诗

《塞上曲》
将军许国不怀归,又见桑乾木叶飞。
要识君王念征戍,新秋已报赐冬衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《塞上曲》陆游 翻译、赏析和诗意

《塞上曲》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了将军许国在边塞上不愿归家的情景,同时观察到桑树上的干枯叶子飘落。诗中还提到了君王对征戍将士的关怀,并赐予他们冬衣的情节。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

塞上曲

将军许国不怀归,
又见桑乾木叶飞。
要识君王念征戍,
新秋已报赐冬衣。

中文译文:
将军许国不愿归家,
再次看到桑树上的干枯叶子飘落。
要知道君王关心征戍将士,
新秋已经赐予他们冬衣。

诗意:
这首诗词通过描绘将军许国不愿离开边塞的情景,表达了他对国家的忠诚和责任感。将军许国在边塞上守卫国家,不顾个人的安逸和归家的渴望,表现出对国家的忠诚和使命感。诗中的桑树干枯叶子飘落的景象,象征着岁月的流转和战争的残酷,进一步强调了将军的艰辛和牺牲。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了将军许国的忠诚和对国家的热爱。通过描绘桑树上的干枯叶子飘落,诗人巧妙地将自然景象与将军的心境相结合,突出了将军在边塞上的孤独和艰辛。诗中的君王赐冬衣的情节,体现了君王对征戍将士的关怀和赏识,进一步凸显了将军的忠诚和奉献精神。整首诗词通过简洁而富有力量的语言,展现了将军许国的英勇和忠诚,同时也表达了对边塞生活的思考和对国家的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军许国不怀归”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ
塞上曲

jiāng jūn xǔ guó bù huái guī, yòu jiàn sāng gān mù yè fēi.
将军许国不怀归,又见桑乾木叶飞。
yào shí jūn wáng niàn zhēng shù, xīn qiū yǐ bào cì dōng yī.
要识君王念征戍,新秋已报赐冬衣。

“将军许国不怀归”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn xǔ guó bù huái guī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军许国不怀归”的相关诗句

“将军许国不怀归”的关联诗句

网友评论


* “将军许国不怀归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军许国不怀归”出自陆游的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。