“酒浇不下胸中恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒浇不下胸中恨”出自宋代陆游的《感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiāo bù xià xiōng zhōng hèn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“酒浇不下胸中恨”全诗

《感事》
扪虱当时颇自奇,功名远付十年期。
酒浇不下胸中恨,吐向青天未必知。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感事》陆游 翻译、赏析和诗意

《感事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扪虱当时颇自奇,
功名远付十年期。
酒浇不下胸中恨,
吐向青天未必知。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己的境遇和心情的感慨。诗中的“扪虱”是指在当时的社会中,人们对于功名的追求和期待,而作者则对此持有一种独特的看法。他认为,自己在追求功名的过程中,付出了很多努力,但却没有得到应有的回报。他的心中充满了无法排解的悲愤和不甘。然而,他也意识到,这些苦衷和心事并不一定能被他人所理解和体会。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的痛苦和无奈。通过“扪虱”这一形象的描绘,作者将自己在追求功名的过程中所遭遇的困境和挫折生动地展现出来。他用“酒浇不下胸中恨,吐向青天未必知”这样的表达方式,表明自己的心情无法得到宣泄和释放,也无法被他人所理解。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,传达了作者对于功名和人生的思考和反思。这种对于现实的痛苦和对于命运的无奈,使得这首诗词具有了深刻的诗意和感人的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒浇不下胸中恨”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì
感事

mén shī dāng shí pō zì qí, gōng míng yuǎn fù shí nián qī.
扪虱当时颇自奇,功名远付十年期。
jiǔ jiāo bù xià xiōng zhōng hèn, tǔ xiàng qīng tiān wèi bì zhī.
酒浇不下胸中恨,吐向青天未必知。

“酒浇不下胸中恨”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiāo bù xià xiōng zhōng hèn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒浇不下胸中恨”的相关诗句

“酒浇不下胸中恨”的关联诗句

网友评论


* “酒浇不下胸中恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒浇不下胸中恨”出自陆游的 《感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。