“梦里曾作南柯守”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里曾作南柯守”出自宋代陆游的《杂赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lǐ céng zuò nán kē shǒu,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“梦里曾作南柯守”全诗

《杂赋》
梦里曾作南柯守,少时元是东陵侯。
今朝半醉归草市,指点青帘上酒楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦里曾作南柯守,
少时元是东陵侯。
今朝半醉归草市,
指点青帘上酒楼。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游的一种心境和情感。诗人在梦中曾经是南柯守,指的是《南柯记》中的主人公,他在梦中过着虚幻的生活。而在现实中,诗人曾经是东陵侯的后代,拥有显赫的身世。然而,现在的诗人半醉地回到了市井之中,站在青帘上的酒楼上,指点江山。

赏析:
这首诗词通过对梦境和现实的对比,表达了诗人对人生的思考和感慨。梦境中的南柯守象征着诗人对理想生活的向往,而现实中的东陵侯身份则代表着诗人的社会地位和荣耀。然而,诗人却选择了回到市井之中,以一种半醉的状态去观察和指点江山。这种选择显示了诗人对尘世的洞察和对人生的独特理解。诗人通过这首诗词表达了对现实生活的热爱和对理想的追求,同时也表达了对人生的深刻思考和对命运的接受。

这首诗词的语言简练,意境深远,通过对梦境和现实的对比,展现了诗人对人生的独特见解。它既有诗人对理想生活的向往,又有对现实生活的热爱和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦里曾作南柯守”全诗拼音读音对照参考

zá fù
杂赋

mèng lǐ céng zuò nán kē shǒu, shǎo shí yuán shì dōng líng hóu.
梦里曾作南柯守,少时元是东陵侯。
jīn zhāo bàn zuì guī cǎo shì, zhǐ diǎn qīng lián shàng jiǔ lóu.
今朝半醉归草市,指点青帘上酒楼。

“梦里曾作南柯守”平仄韵脚

拼音:mèng lǐ céng zuò nán kē shǒu
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦里曾作南柯守”的相关诗句

“梦里曾作南柯守”的关联诗句

网友评论


* “梦里曾作南柯守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦里曾作南柯守”出自陆游的 《杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。