“细煆诗聊凭棐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

细煆诗聊凭棐几”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì xiā shī liáo píng fěi jǐ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“细煆诗聊凭棐几”全诗

《初夏》
百叶盆榴照眼明,桐阴初密暑犹清。
深深帘幕度香缕,寂寂房栊闻燕声。
细煆诗聊凭棐几,静思棋劫对楸枰。
浣花光景应如昨,回首西州一怆情。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

百叶盆榴照眼明,
桐阴初密暑犹清。
深深帘幕度香缕,
寂寂房栊闻燕声。

细煆诗聊凭棐几,
静思棋劫对楸枰。
浣花光景应如昨,
回首西州一怆情。

中文译文:
盆中的石榴花照耀得眼睛明亮,
桐树的阴凉初步浓密,夏日的炎热仍然清爽。
深深的帘幕里飘来香气,
寂静的房门听到燕子的鸣叫声。

细心地煮茶,倚着棋几,
静静地思考着棋局,对弈着楸木棋盘。
洗过的花朵和明亮的景色仿佛还是昨天的,
回首望向西州,一种怅然若失的情感涌上心头。

诗意和赏析:
这首诗词以初夏的景象为背景,描绘了一个宁静而清新的场景。陆游通过细腻的描写,展示了初夏时节的美丽和宁静。

首先,他描述了盆中的石榴花,用明亮的色彩和光芒照亮了眼睛,给人一种明亮的感觉。接着,他描绘了桐树的阴凉,初夏的炎热尚未浓厚,仍然保持着清爽。这种对自然环境的描绘,展示了初夏时节的宜人和宁静。

然后,陆游通过描写帘幕中的香气和房门中的燕子鸣叫声,进一步增强了诗词的宁静氛围。帘幕中飘来的香气和燕子的鸣叫声,使人感受到了一种深深的宁静和静谧。

接下来,陆游转而描写了自己的心境。他坐在棋几旁,细心地煮茶,静静地思考着棋局。这种静谧的场景,表达了诗人内心的宁静和思考的状态。

最后,陆游回首望向西州,一种怅然若失的情感涌上心头。这种怅然若失的情感,可能是对过去时光的怀念和对逝去的美好时光的留恋之情。

总的来说,这首诗词通过对初夏景象的描绘,展示了初夏的美丽和宁静。诗人通过细腻的描写和自己的情感表达,使读者感受到了初夏时节的宜人和宁静,以及对逝去时光的怀念和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细煆诗聊凭棐几”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

bǎi yè pén liú zhào yǎn míng, tóng yīn chū mì shǔ yóu qīng.
百叶盆榴照眼明,桐阴初密暑犹清。
shēn shēn lián mù dù xiāng lǚ, jì jì fáng lóng wén yàn shēng.
深深帘幕度香缕,寂寂房栊闻燕声。
xì xiā shī liáo píng fěi jǐ, jìng sī qí jié duì qiū píng.
细煆诗聊凭棐几,静思棋劫对楸枰。
huàn huā guāng jǐng yīng rú zuó, huí shǒu xī zhōu yī chuàng qíng.
浣花光景应如昨,回首西州一怆情。

“细煆诗聊凭棐几”平仄韵脚

拼音:xì xiā shī liáo píng fěi jǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细煆诗聊凭棐几”的相关诗句

“细煆诗聊凭棐几”的关联诗句

网友评论


* “细煆诗聊凭棐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细煆诗聊凭棐几”出自陆游的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。