“造物已命摧骄阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

造物已命摧骄阳”出自宋代陆游的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào wù yǐ mìng cuī jiāo yáng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“造物已命摧骄阳”全诗

《喜雨》
去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方。
巫言当丰十二岁,父老相告喜欲狂。
插秧正得十日雨,高下到处水满塘。
六月欲尽日杲杲,造物已命摧骄阳
夕云如豚渡河汉,占书共谓雨至祥。
南山雷车载膏泽,枕上忽送声淋浪。
猛思浊酒大作社,更想红稻初迎霜。
六十日白最先熟,食新且领晨炊香。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《喜雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去年禹庙归梅梁,
归梅梁指的是陆游的故乡,禹庙是指禹王庙,表达了陆游对家乡的思念之情。

今年黑虹见东方。
黑虹是指暴雨中的彩虹,东方指的是东方天空。这句表达了陆游对雨水的期盼和欢喜之情。

巫言当丰十二岁,
巫言指的是巫山的预言,预言今年会有丰收的雨水。十二岁是指十二个月,表示整年都会有雨水。

父老相告喜欲狂。
父老们相互告知这个好消息,喜不自禁。

插秧正得十日雨,
插秧时正好下了十天的雨,为农作物的生长提供了充足的水源。

高下到处水满塘。
田地的高低处都充满了水,形成了池塘。

六月欲尽日杲杲,
六月即将结束,太阳炙热。

造物已命摧骄阳。
上天已经命令摧毁炎热的太阳。

夕云如豚渡河汉,
夕阳的云彩像小猪一样穿过银河。

占书共谓雨至祥。
占卜的书籍都说雨水是吉祥的象征。

南山雷车载膏泽,
南山上雷电带来了丰沛的雨水。

枕上忽送声淋浪。
躺在床上突然听到雨声,像是雨水打在湖面上的声音。

猛思浊酒大作社,
急切地想喝浊酒,与朋友一起欢庆。

更想红稻初迎霜。
更期待红稻迎接初霜的时刻。

六十日白最先熟,
六十天的白米最先成熟。

食新且领晨炊香。
享用新米,还能闻到早晨炊饭的香味。

这首诗词《喜雨》描绘了陆游对雨水的渴望和对丰收的期盼。他以家乡为背景,通过描写雨水的丰沛和对农作物的滋润,表达了对家乡的思念和对丰收的喜悦之情。整首诗词以自然景物为线索,展示了陆游对大自然的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“造物已命摧骄阳”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

qù nián yǔ miào guī méi liáng, jīn nián hēi hóng jiàn dōng fāng.
去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方。
wū yán dāng fēng shí èr suì, fù lǎo xiāng gào xǐ yù kuáng.
巫言当丰十二岁,父老相告喜欲狂。
chā yāng zhèng dé shí rì yǔ, gāo xià dào chù shuǐ mǎn táng.
插秧正得十日雨,高下到处水满塘。
liù yuè yù jǐn rì gǎo gǎo, zào wù yǐ mìng cuī jiāo yáng.
六月欲尽日杲杲,造物已命摧骄阳。
xī yún rú tún dù hé hàn, zhàn shū gòng wèi yǔ zhì xiáng.
夕云如豚渡河汉,占书共谓雨至祥。
nán shān léi chē zài gào zé, zhěn shàng hū sòng shēng lín làng.
南山雷车载膏泽,枕上忽送声淋浪。
měng sī zhuó jiǔ dà zuò shè, gèng xiǎng hóng dào chū yíng shuāng.
猛思浊酒大作社,更想红稻初迎霜。
liù shí rì bái zuì xiān shú, shí xīn qiě lǐng chén chuī xiāng.
六十日白最先熟,食新且领晨炊香。

“造物已命摧骄阳”平仄韵脚

拼音:zào wù yǐ mìng cuī jiāo yáng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“造物已命摧骄阳”的相关诗句

“造物已命摧骄阳”的关联诗句

网友评论


* “造物已命摧骄阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造物已命摧骄阳”出自陆游的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。