“拨香开社瓮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拨香开社瓮”全诗
过望犹赊死,扶衰又入冬。
拨香开社瓮,带睡听晨钟。
嬾放君无诮,天公尽见容。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋晚》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的忧愁即将结束,秋天和疾病一同结束。
期待已久的景象仍然模糊,衰老又迎来了寒冬。
拨开香气,开启社瓮,带着疲倦入睡,听晨钟声。
懒散地放下尊严,君王无需指责,上天对一切都宽容。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和人们的心境。诗人通过描写春天的忧愁即将结束,秋天和疾病一同结束,表达了对痛苦和困扰的期待和希望。然而,诗人又提到过去的期待仍然模糊不清,衰老又迎来了寒冬,暗示了人生的无常和不可预测性。诗中还描绘了拨开香气,开启社瓮,带着疲倦入睡,听晨钟声的场景,表达了对宁静和安逸的向往。最后,诗人表达了一种懒散地放下尊严,君王无需指责的心态,以及上天对一切的宽容。
赏析:
《秋晚》以简洁而凝练的语言描绘了秋天的景象和人们的心境,通过对季节变迁和人生境遇的描绘,表达了对美好事物的向往和对人生的思考。诗中运用了对比手法,将春天的愁绪与秋天的病痛相对照,突出了人生的无常和变化。同时,诗人通过描绘拨香开社瓮、带睡听晨钟的场景,展现了对宁静和安逸的向往,以及对生活的疲倦和厌倦。最后,诗人以一种懒散的态度表达了对权势和尊严的放下,以及对上天宽容的感激之情。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。
“拨香开社瓮”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn
秋晚
chūn jiāng chóu bìng zhì, qiū yǔ bìng xiāng zhōng.
春将愁并至,秋与病相终。
guò wàng yóu shē sǐ, fú shuāi yòu rù dōng.
过望犹赊死,扶衰又入冬。
bō xiāng kāi shè wèng, dài shuì tīng chén zhōng.
拨香开社瓮,带睡听晨钟。
lǎn fàng jūn wú qiào, tiān gōng jǐn jiàn róng.
嬾放君无诮,天公尽见容。
“拨香开社瓮”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。