“流汗沾衣帻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流汗沾衣帻”全诗
虽云日一浴,流汗沾衣帻。
萧萧三日雨,出此炮烙厄。
潇湘应更佳,恨我无六翮。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
毒热秋未衰,
吾庐况浅迫。
虽云日一浴,
流汗沾衣帻。
萧萧三日雨,
出此炮烙厄。
潇湘应更佳,
恨我无六翮。
诗意:
这首诗词描绘了一个炎热的秋天,作者感到自己的住所简陋而拥挤。尽管他说自己每天都洗澡,但仍然汗流浃背,衣帽湿透。连续三天的秋雨使他感到烦恼和困扰。他希望自己能像仙鹤一样拥有六片羽翼,以便能够飞离这个不舒适的环境。
赏析:
这首诗词通过描绘作者身处的环境和他的内心感受,表达了对于炎热秋天和连续阴雨的不满和痛苦。诗中的"毒热"和"浅迫"形容了作者所处的住所条件恶劣,给人一种压抑和拥挤的感觉。作者提到自己每天洗澡,却仍然汗流浃背,强调了天气的炎热和闷热。连续三天的秋雨让作者感到烦恼和困扰,用"炮烙厄"形容了他的不安和苦闷。最后,作者表达了对于自己无法摆脱困境的遗憾,希望自己能够像仙鹤一样拥有六片羽翼,以便能够逃离这个不舒适的环境。整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的心境和对环境的不满,展现了他对自由和舒适生活的向往。
“流汗沾衣帻”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ
秋雨
dú rè qiū wèi shuāi, wú lú kuàng qiǎn pò.
毒热秋未衰,吾庐况浅迫。
suī yún rì yī yù, liú hàn zhān yī zé.
虽云日一浴,流汗沾衣帻。
xiāo xiāo sān rì yǔ, chū cǐ páo luò è.
萧萧三日雨,出此炮烙厄。
xiāo xiāng yīng gèng jiā, hèn wǒ wú liù hé.
潇湘应更佳,恨我无六翮。
“流汗沾衣帻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。