“临溪旋唤罾船渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

临溪旋唤罾船渡”出自宋代陆游的《山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xī xuán huàn zēng chuán dù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“临溪旋唤罾船渡”全诗

《山行》
闲人日日得闲行,况值今朝小雨晴。
水浅游鱼浑可数,山深药草半无名。
临溪旋唤罾船渡,过寺初闻浴鼓声。
小醉未应风味减,满盘青杏伴朱樱。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山行》陆游 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲人日日得闲行,
况值今朝小雨晴。
水浅游鱼浑可数,
山深药草半无名。
临溪旋唤罾船渡,
过寺初闻浴鼓声。
小醉未应风味减,
满盘青杏伴朱樱。

诗意:
这首诗以行走在山间的闲人为主人公,描绘了他在一次小雨过后的晴朗天气中的山行经历。诗人通过描绘水浅处游动的鱼儿,以及山深处的草药大多无名的情景,展现了山野的宁静和荒凉。随后,诗人来到一条溪边,唤起一艘罾船,准备过溪。在渡溪的过程中,他听到了寺庙传来的浴鼓声,这是一种清脆的声音,让他感受到一种宁静与庄严。最后,诗人与朋友们一起小酌,品尝了美味的青杏和红红的樱桃,享受了愉悦的时光。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一次山行的经历,通过对自然景物的描写,展示了山野的宁静与美丽。诗人通过描述水浅处游动的鱼儿和山深处的无名草药,表达了山野之间的生机和荒凉的对比,使诗词更具意境和感染力。诗人在渡溪时听到的浴鼓声,以及最后的小酌与朋友的欢聚,展示了人与自然的和谐共生,以及山林中的宁静与愉悦。整首诗意境清新,情感真挚,给人一种亲近大自然、放松心灵的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临溪旋唤罾船渡”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

xián rén rì rì dé xián xíng, kuàng zhí jīn zhāo xiǎo yǔ qíng.
闲人日日得闲行,况值今朝小雨晴。
shuǐ qiǎn yóu yú hún kě shǔ, shān shēn yào cǎo bàn wú míng.
水浅游鱼浑可数,山深药草半无名。
lín xī xuán huàn zēng chuán dù, guò sì chū wén yù gǔ shēng.
临溪旋唤罾船渡,过寺初闻浴鼓声。
xiǎo zuì wèi yīng fēng wèi jiǎn, mǎn pán qīng xìng bàn zhū yīng.
小醉未应风味减,满盘青杏伴朱樱。

“临溪旋唤罾船渡”平仄韵脚

拼音:lín xī xuán huàn zēng chuán dù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临溪旋唤罾船渡”的相关诗句

“临溪旋唤罾船渡”的关联诗句

网友评论


* “临溪旋唤罾船渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临溪旋唤罾船渡”出自陆游的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。