“忧国泪边天地秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧国泪边天地秋”出自宋代陆游的《书感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu guó lèi biān tiān dì qiū,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“忧国泪边天地秋”全诗

《书感》
夺璧元知价不雠,屠龙谁信本无求。
哦诗声里岁时速,忧国泪边天地秋
已欠谢安俱泛海,况无王粲与登楼。
此身著处凭君记,万里烟波没白鸥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《书感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夺璧元知价不雠,
屠龙谁信本无求。
哦诗声里岁时速,
忧国泪边天地秋。
已欠谢安俱泛海,
况无王粲与登楼。
此身著处凭君记,
万里烟波没白鸥。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁的感慨和对国家命运的忧虑之情。通过诗词的表达,陆游表达了自己对社会现实的思考和对国家兴衰的关注。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感。下面逐句进行赏析:

夺璧元知价不雠:
"夺璧"指的是夺取玉璧,象征珍贵的财富。这句话表达了作者对名利之物的看透和超脱,认为这些财富并不能带来真正的价值。

屠龙谁信本无求:
"屠龙"象征着战胜困难和敌人。这句话表达了作者对人们追求功名利禄的怀疑,认为这些追求并不能带来真正的满足和内心的富足。

哦诗声里岁时速:
"哦"表示叹息。这句话表达了岁月的飞逝和时光的迅速流逝,抒发了作者对时间的感慨。

忧国泪边天地秋:
这句话表达了作者对国家的忧虑和对时局的担忧之情。泪水与秋天的景象相呼应,映衬出作者内心的悲凉和忧伤。

已欠谢安俱泛海:
"谢安"指的是东晋时期的名臣谢安,他在乱世中有所作为。这句话表达了作者对自己未能有所贡献的遗憾和无奈。

况无王粲与登楼:
"王粲"指的是南朝宋时期的文学家王粲,他以咏楼台闻名。这句话表达了作者对自己无法达到王粲那样的成就和名声的颇为失落。

此身著处凭君记:
这句话表达了作者对自己一生的坚守和努力,将留待后人评说和记忆。

万里烟波没白鸥:
这句话以景物描写的方式表达了作者对自己的追求和奋斗,表达了他在历经坎坷后仍然不懈努力的精神。

总的来说,这首诗词以简洁深刻的语言传达了作者对现实社会和时代命运的思考和忧虑。通过对名利、国家、人生价值等问题的反思,表达了作者对真正价值的追求和对时代局势的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧国泪边天地秋”全诗拼音读音对照参考

shū gǎn
书感

duó bì yuán zhī jià bù chóu, tú lóng shuí xìn běn wú qiú.
夺璧元知价不雠,屠龙谁信本无求。
ó shī shēng lǐ suì shí sù, yōu guó lèi biān tiān dì qiū.
哦诗声里岁时速,忧国泪边天地秋。
yǐ qiàn xiè ān jù fàn hǎi, kuàng wú wáng càn yǔ dēng lóu.
已欠谢安俱泛海,况无王粲与登楼。
cǐ shēn zhuó chù píng jūn jì, wàn lǐ yān bō méi bái ōu.
此身著处凭君记,万里烟波没白鸥。

“忧国泪边天地秋”平仄韵脚

拼音:yōu guó lèi biān tiān dì qiū
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧国泪边天地秋”的相关诗句

“忧国泪边天地秋”的关联诗句

网友评论


* “忧国泪边天地秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧国泪边天地秋”出自陆游的 《书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。