“忆昔西戍日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔西戍日”全诗
风吹野梅香,梦绕江南村。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梅花绝句》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅花绝句》
朝代:宋代
作者:陆游
忆昔西戍日,
夜宿僊人原。
风吹野梅香,
梦绕江南村。
中文译文:
回忆起往日在西戍的时光,
夜晚宿在僊人原上。
风吹拂着野梅的芬芳,
梦境笼罩着江南村庄。
诗意和赏析:
这首诗词写的是陆游回忆过去在西戍的日子,夜宿在僊人原的情景。他通过描写风吹野梅的香气和梦绕江南村的境景,表达了对故乡的思念和对逝去时光的回忆之情。
诗中的梅花象征着坚韧不拔、不畏寒冷的品质,与陆游在戍边的经历相呼应。西戍是指宋代边疆的西部边防地区,那里的气候严寒,生活条件艰苦。夜宿僊人原则暗示了陆游漂泊在外的境遇,他寄情于田园之地,渴望回到江南的故乡。
风吹野梅香,表现了陆游对野梅的赞美,也暗喻了他在困境中仍能保持坚强和自立的精神。梦绕江南村则表达了他对家乡的思念和渴望回归的心情。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者对故乡和过去的深深眷恋之情,同时也透露出对困境中坚守信仰和追求理想的坚定信念。这种情感表达和对自然景物的描绘相结合,给人以深深的思索和共鸣,展示了陆游深沉的内心世界和对人生的感悟。
“忆昔西戍日”全诗拼音读音对照参考
méi huā jué jù
梅花绝句
yì xī xī shù rì, yè sù xiān rén yuán.
忆昔西戍日,夜宿僊人原。
fēng chuī yě méi xiāng, mèng rào jiāng nán cūn.
风吹野梅香,梦绕江南村。
“忆昔西戍日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。