“相从不厌闲风月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相从不厌闲风月”全诗
相从不厌闲风月,只有梅花与钓矶。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梅花》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:陆游
梅花虽然傲霜雪,可替人间解忧愁。
一树寒香凌夜月,千年传世在心头。
译文:
在五十年的光阴中,世事繁杂,令人疲惫,但我依然守着山野草木的生活。我依旧关闭着柴扉,安静地享受闲适的风月时光。我从不厌倦与风月为伴,唯有梅花和垂钓之矶陪伴着我。
诗意:
这首诗表达了作者陆游对自然与宁静生活的向往和追求。五十年的光阴流逝,尽管世事繁忙,但作者仍然选择守望山野的生活,远离尘嚣。他闭门不出,静心欣赏风月之美,并以梅花和垂钓为寄托,表达了对淡泊宁静生活的喜爱和追求。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然和宁静生活的热爱。作者通过选择与风月相伴,以及欣赏梅花和垂钓之乐,表达了自己对淡泊宁静生活的执着追求。梅花作为冬季中的花卉,傲霜雪而不凋零,象征着坚强和不屈的品格,同时也给人们带来解忧抚慰之感。诗中的柴扉闭合,象征着作者拒绝外界的喧嚣和纷扰,追求内心的宁静与自由。整首诗以一种静谧的氛围贯穿始终,展示了作者追求心灵自由和宁静的理想境界。这首诗以简约的表达方式传达了作者的情感,同时也让读者在喧嚣的世界中感受到一份宁静与安宁。
“相从不厌闲风月”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
wǔ shí nián jiān wàn shì fēi, fàng wēng yī jiù yǎn chái fēi.
五十年间万事非,放翁依旧掩柴扉。
xiāng cóng bù yàn xián fēng yuè, zhǐ yǒu méi huā yǔ diào jī.
相从不厌闲风月,只有梅花与钓矶。
“相从不厌闲风月”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。