“虾蟆故堪浴水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虾蟆故堪浴水”全诗
是别有人间,那边才见,光影东头?
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?
飞镜无根谁系?嫦娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?
若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《木兰花慢 中秋饮酒将旦,客谓前人有赋待》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 中秋饮酒将旦,客谓前人有赋待》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可怜今夕月,向何处、去悠悠?
是别有人间,那边才见,光影东头?
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?
飞镜无根谁系?
嫦娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?
若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
诗意和赏析:
这首诗词以中秋佳节的饮酒为背景,表达了诗人对过去的怀念和对未来的迷惘之情。
诗的开头,诗人观赏着今夜的明月,感叹月亮向何处去,一切都显得那么遥远。他认为在另一个世界,那边才能看到光影的东方。他想象着天空外的无边无际,长风吹送着中秋的美好。
接着诗人提到了飞镜,他质疑这镜子是如何悬浮于天空,没有任何根基。他提到了嫦娥,传说中的仙女,她为何不嫁给谁而留在人间?这些问题让人感到困惑和忧愁。
诗中还出现了万里长鲸,诗人担心它会纵横触破月亮,破坏玉殿琼楼的美景。他提到了虾蟆,虾蟆在古代被认为是可以浴水变成仙的神奇动物,他问云彩和玉兔如何解决升降的问题。
最后,诗人追问:如果说一切都平安无事,为什么云彩渐渐地变得弯曲起来?
整首诗词运用了丰富的意象和想象力,表达了诗人对远方的向往与不确定的迷惘。诗人用细腻的笔触描绘了中秋的景象,展现了他对美好事物的渴望和内心的矛盾情感。这首诗词既有对传统神话故事的引用,又有对现实世界的思考,通过对自然和人文的联想,传达了诗人对人生和宇宙的思索与追问。
“虾蟆故堪浴水”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zhōng qiū yǐn jiǔ jiāng dàn, kè wèi qián rén yǒu fù dài
木兰花慢 中秋饮酒将旦,客谓前人有赋待
kě lián jīn xī yuè, xiàng hé chǔ qù yōu yōu?
可怜今夕月,向何处、去悠悠?
shì bié yǒu rén jiān, nà biān cái jiàn, guāng yǐng dōng tóu?
是别有人间,那边才见,光影东头?
shì tiān wài kōng hàn màn, dàn cháng fēng hào hào sòng zhōng qiū?
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?
fēi jìng wú gēn shuí xì? cháng é bù jià shuí liú?
飞镜无根谁系?嫦娥不嫁谁留?
wèi jīng hǎi dǐ wèn wú yóu, huǎng hū shǐ rén chóu.
谓经海底问无由,恍惚使人愁。
pà wàn lǐ cháng jīng, zòng héng chù pò, yù diàn qióng lóu.
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
há ma gù kān yù shuǐ, wèn yún hé yù tù jiě chén fú?
虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?
ruò dào dōu qí wú yàng, yún hé jiàn jiàn rú gōu?
若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
“虾蟆故堪浴水”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。