“合散如云二十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

合散如云二十年”出自宋代秦观的《滕达道挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sàn rú yún èr shí nián,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“合散如云二十年”全诗

《滕达道挽词》
江南江北奉周旋,合散如云二十年
春邵胜游花散马,夜山清话雨连天。
共惊万里长城坏,独把千金宝剑悬。
平日书题多散乱,呼儿寻聚一潸然。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《滕达道挽词》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《滕达道挽词》
作者:秦观
朝代:宋代

江南江北奉周旋,
合散如云二十年。
春邵胜游花散马,
夜山清话雨连天。

共惊万里长城坏,
独把千金宝剑悬。
平日书题多散乱,
呼儿寻聚一潸然。

中文译文:
在江南江北奔波了二十年,
彼此合散如云般飞逝。
春天邵胜游玩花朵,散骑马,
夜晚山峦清晰,雨水连绵不断。

共同惊讶万里长城已坍塌,
只有我独自把千金宝剑悬挂。
平日里书题写得杂乱无章,
此刻呼唤孩子们聚集,心中涌现一股悲伤。

诗意和赏析:
这首诗是秦观写给他的朋友滕达道的挽词。诗中表达了秦观在江南江北奔波二十年的生活,形容了彼此之间的分散和聚合。诗中描述了春天的美景,邵胜花朵的游玩和夜晚的山峦和雨水,展现了自然界的壮丽景色。

诗的后半部分则表达了秦观的思考和感慨。他描述了万里长城的坍塌,象征着国家的动荡和衰落,而他自己则独自承担起保护财富和权力的责任。他把自己的千金宝剑挂起,象征着他的忠诚和坚守。

最后两句表达了秦观平日里写作题材的散乱和杂乱,但在此刻,他呼唤孩子们聚集,心中涌现出一股悲伤之情。整首诗通过对自然景色和个人情感的描绘,展现了秦观内心的思考和情感的起伏,表达了对友谊和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合散如云二十年”全诗拼音读音对照参考

téng dá dào wǎn cí
滕达道挽词

jiāng nán jiāng běi fèng zhōu xuán, hé sàn rú yún èr shí nián.
江南江北奉周旋,合散如云二十年。
chūn shào shèng yóu huā sàn mǎ, yè shān qīng huà yǔ lián tiān.
春邵胜游花散马,夜山清话雨连天。
gòng jīng wàn lǐ cháng chéng huài, dú bǎ qiān jīn bǎo jiàn xuán.
共惊万里长城坏,独把千金宝剑悬。
píng rì shū tí duō sǎn luàn, hū ér xún jù yī shān rán.
平日书题多散乱,呼儿寻聚一潸然。

“合散如云二十年”平仄韵脚

拼音:hé sàn rú yún èr shí nián
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合散如云二十年”的相关诗句

“合散如云二十年”的关联诗句

网友评论


* “合散如云二十年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合散如云二十年”出自秦观的 《滕达道挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。