“寒气侵寻自霁威”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒气侵寻自霁威”全诗
何处管弦传腊酒,谁家刀尺制春衣。
使君英妙开莲幕,别驾风流出粉闱。
唯有广文官独冷,终年如坐水边矶。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵裴秀才上太守向公二首》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵裴秀才上太守向公二首》
朝代:宋代
作者:秦观
东风已动北风归,
寒气侵寻自霁威。
何处管弦传腊酒,
谁家刀尺制春衣。
使君英妙开莲幕,
别驾风流出粉闱。
唯有广文官独冷,
终年如坐水边矶。
中文译文:
东风已经吹动,北风归来,
寒气侵袭,自然霁威。
哪里可以传来管弦乐声,敬献腊月的美酒,
哪家制作刀尺,制作春衣。
使君才华出众,展开莲花般的帐幕,
离别驾车,英俊风流地离开了宫闱。
只有广文官孤独冷落,
一年四季都如坐在水边的矶头。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观的作品,以描绘春寒料峭的景象为背景,通过对比展现了各种人物命运的差异。
首先,诗中描述了春天的气候变化。东风已经吹动,北风归来,寒气逐渐蔓延。这表达了春天初至时,寒意仍然存在,令人感到有些凄凉。
其次,诗中出现了两组对比的情景。一组是管弦乐和腊酒,刀尺和春衣,描绘了人们过冬和迎接春天的不同方式。管弦乐和腊酒象征着冬季的欢庆和热闹,而刀尺和春衣则代表了迎接春天的准备和期盼。
另一组对比是使君和广文官。使君才华出众,开莲幕,离别驾车,展现了他的聪明才智和优雅的形象。与此相反,广文官却孤独冷落,终年如坐在水边的矶头。这种对比突出了不同人物命运的差异,使人们对社会的不公和人生的冷暖有所思考。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春寒料峭的景象,并通过对比展示了人物命运的差异,表达了对社会现象的关注和对人生哲理的思考。
“寒气侵寻自霁威”全诗拼音读音对照参考
cì yùn péi xiù cái shàng tài shǒu xiàng gōng èr shǒu
次韵裴秀才上太守向公二首
dōng fēng yǐ dòng běi fēng guī, hán qì qīn xún zì jì wēi.
东风已动北风归,寒气侵寻自霁威。
hé chǔ guǎn xián chuán là jiǔ, shuí jiā dāo chǐ zhì chūn yī.
何处管弦传腊酒,谁家刀尺制春衣。
shǐ jūn yīng miào kāi lián mù, bié jià fēng liú chū fěn wéi.
使君英妙开莲幕,别驾风流出粉闱。
wéi yǒu guǎng wén guān dú lěng, zhōng nián rú zuò shuǐ biān jī.
唯有广文官独冷,终年如坐水边矶。
“寒气侵寻自霁威”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。