“云巘风溪遂所求”的意思及全诗出处和翻译赏析

云巘风溪遂所求”出自宋代秦观的《次韵子由召伯埭见别三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yǎn fēng xī suì suǒ qiú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云巘风溪遂所求”全诗

《次韵子由召伯埭见别三首》
冠盖纷纷不我谋,掩关聊与古人游。
会须匹马淮西去,云巘风溪遂所求

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵子由召伯埭见别三首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵子由召伯埭见别三首》
朝代:宋代
作者:秦观

冠盖纷纷不我谋,
掩关聊与古人游。
会须匹马淮西去,
云巘风溪遂所求。

中文译文:
华丽的冠冕纷飞,与我无关,
关闭城门,与古人一同游历。
当我有机会,骑马西行至淮河之畔,
在云端和山谷中,实现我的愿望。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家秦观创作的作品,表达了诗人对自由与追求的向往和追求。

诗的第一句“冠盖纷纷不我谋”描绘了华丽的冠冕不是诗人所追求的目标,他并不追逐权势和富贵,与世俗的纷扰无关。

第二句“掩关聊与古人游”表达了诗人追求内心自由的心态,他关闭了城门,与古人一同追求自己真正的兴趣和志向,与古人心灵相通,共同游历文化的殿堂。

第三句“会须匹马淮西去”揭示了诗人对远方自由的向往,他渴望骑马穿越淮河,去追寻他内心深处的理想和追求。

最后一句“云巘风溪遂所求”描述了诗人在云端和山谷中,实现了自己的愿望和追求,获得了内心的宁静和自由。

整体而言,这首诗表达了诗人对自由与追求的渴望,他拒绝世俗的权势和华丽的冠冕,与古人心灵相通,追求内心真正的自由和理想。通过远行和亲近大自然,他实现了自己的愿望和追求,获得了内心的满足和宁静。这首诗词展现了秦观独特的思想和对人生意义的思考,具有一定的哲理和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云巘风溪遂所求”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu zhào bó dài jiàn bié sān shǒu
次韵子由召伯埭见别三首

guān gài fēn fēn bù wǒ móu, yǎn guān liáo yǔ gǔ rén yóu.
冠盖纷纷不我谋,掩关聊与古人游。
huì xū pǐ mǎ huái xī qù, yún yǎn fēng xī suì suǒ qiú.
会须匹马淮西去,云巘风溪遂所求。

“云巘风溪遂所求”平仄韵脚

拼音:yún yǎn fēng xī suì suǒ qiú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云巘风溪遂所求”的相关诗句

“云巘风溪遂所求”的关联诗句

网友评论


* “云巘风溪遂所求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云巘风溪遂所求”出自秦观的 《次韵子由召伯埭见别三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。