“暑雪对大面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暑雪对大面”全诗
攀援白云梯,食顷已天半。
我本紫芝曲,误落青刍栈。
向来脱新羁,恍已还旧观。
花烟辞少城,暑雪对大面。
来从太白西,更走三峨偏。
风生两腋轻,泉吼四山眩。
今晨第一程,莫叹舆仆倦。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《华严寺》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《华严寺》
众峰攒壁立,中有路一线。
攀援白云梯,食顷已天半。
我本紫芝曲,误落青刍栈。
向来脱新羁,恍已还旧观。
花烟辞少城,暑雪对大面。
来从太白西,更走三峨偏。
风生两腋轻,泉吼四山眩。
今晨第一程,莫叹舆仆倦。
中文译文:
华严寺的众多峰峦连绵,形成高耸的墙壁,其中只有一条细小的路线。
攀援着白云梯,很快就到了半天的高度。
我原本是紫芝仙草,却误落到了青草丛中。
一直以来摆脱束缚,仿佛已经回到了过去的观世界。
花烟散去了城市的喧嚣,暑热和雪相对立在广袤的大地上。
从太白山的西面来,又进入了三峨山的偏僻之地。
微风轻拂着双腋,泉水在四周山间激荡奔腾。
今天早晨是旅程的第一段,不要叹息马车和仆人的疲倦。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的,以华严寺为题材,描述了一位游子的旅程和所见所感。
诗中描绘了华严寺周围的山峰峻峭,如壁立千仞,其中仅有一条细线般的路通往目的地。作者攀援着白云梯,很快就到达了半山腰,展现了他勇往直前、不畏艰险的精神。
诗人自称本是紫芝仙草,但却误落到了青草丛中,暗喻自己在尘世中的迷失和困惑。然而,他心中一直渴望摆脱束缚,回到过去熟悉的境界,恍若回到了旧时的观世界。这表达了诗人对于现实世界的疏离和对理想境界的追求。
随着描写的转换,诗中的景象由繁华的都市渐渐过渡到了自然山水之间。花烟散去了城市的喧嚣,暑热和雪成为了对立的元素,展现了自然界的变幻和对立。
诗人从太白山的西面来,继续向着三峨山的偏僻之地前进,表现了他对于探索和冒险的精神。微风拂过他的双腋,泉水在山间奔腾,给人以清新和活力的感觉。
最后,诗人告诫读者,在这个旅程的第一天,不要叹息马车和仆人的疲倦,暗示着在追求理想和探索未知的过程中,不应懈怠和气馁。
整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于人生追求、自我超越和对理想境界的向往。诗中的山水景色与诗人内心的感悟相结合,展现了一种豁达、积极向上的情绪。诗人通过对自然景物的描写和自我表白,唤起读者对于追求梦想、超越自我的共鸣和思考。
这首诗词具有浓郁的宋代文人风格,运用了丰富的意象和比喻,以及对景物的精细描绘,使整首诗充满了画面感和意境。读者可以从中感受到作者对于自然、人生和理想的独特见解,同时也可以从中汲取力量和启示,坚定自己的追求和信念。
“暑雪对大面”全诗拼音读音对照参考
huá yán sì
华严寺
zhòng fēng zǎn bì lì, zhōng yǒu lù yī xiàn.
众峰攒壁立,中有路一线。
pān yuán bái yún tī, shí qǐng yǐ tiān bàn.
攀援白云梯,食顷已天半。
wǒ běn zǐ zhī qū, wù luò qīng chú zhàn.
我本紫芝曲,误落青刍栈。
xiàng lái tuō xīn jī, huǎng yǐ hái jiù guān.
向来脱新羁,恍已还旧观。
huā yān cí shǎo chéng, shǔ xuě duì dà miàn.
花烟辞少城,暑雪对大面。
lái cóng tài bái xī, gèng zǒu sān é piān.
来从太白西,更走三峨偏。
fēng shēng liǎng yè qīng, quán hǒu sì shān xuàn.
风生两腋轻,泉吼四山眩。
jīn chén dì yī chéng, mò tàn yú pū juàn.
今晨第一程,莫叹舆仆倦。
“暑雪对大面”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。