“应到老人村”的意思及全诗出处和翻译赏析

应到老人村”出自宋代范成大的《何同年书院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng dào lǎo rén cūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“应到老人村”全诗

《何同年书院》
竹色侵晚帙,泉声漱嵌根。
试通丹灶路,应到老人村

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《何同年书院》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《何同年书院》
朝代:宋代
作者:范成大

竹色侵晚帙,
泉声漱嵌根。
试通丹灶路,
应到老人村。

中文译文:
竹色逐渐侵入晚霞,
泉水的声音洗涤着青翠的根。
试着开通通往丹灶的小路,
必然会到达那老人的村庄。

诗意:
这首诗以竹子和泉水为主题,描绘了竹子在傍晚的时候逐渐染上晚霞的景象,以及泉水洗涤着竹根的清新声音。通过描述竹子和泉水的自然景观,诗人表达了对自然的赞美和对宁静、纯净之地的向往。诗人通过试图开辟一条通往丹灶(一种炼丹的地方)的小路,暗示自己试图追求更高的境界和目标。最后一句"应到老人村"暗示着诗人追求至高无上的道德境界,希望能到达老人所在的村庄,获得智慧和长寿。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了竹子和泉水的美景,通过自然景物的描写展示了诗人的情感和思考。竹子和泉水作为常见的自然元素,被赋予了象征意义,代表着纯洁、宁静和追求。诗中的丹灶和老人村则象征着高尚的境界和智慧。整首诗意境深远,给人以美好的联想和思考空间。诗人通过自然景物的描绘,寄托了自己对高尚境界的追求和对美好生活的向往,同时也启发读者思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应到老人村”全诗拼音读音对照参考

hé tóng nián shū yuàn
何同年书院

zhú sè qīn wǎn zhì, quán shēng shù qiàn gēn.
竹色侵晚帙,泉声漱嵌根。
shì tōng dān zào lù, yīng dào lǎo rén cūn.
试通丹灶路,应到老人村。

“应到老人村”平仄韵脚

拼音:yīng dào lǎo rén cūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应到老人村”的相关诗句

“应到老人村”的关联诗句

网友评论


* “应到老人村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应到老人村”出自范成大的 《何同年书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。