“笑忆沙湖一棹飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑忆沙湖一棹飞”出自宋代范成大的《金陵道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào yì shā hú yī zhào fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“笑忆沙湖一棹飞”全诗

《金陵道中》
山晚黄羊随日下,天寒白犊弄风归,愁埃百转西州路,笑忆沙湖一棹飞

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《金陵道中》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《金陵道中》
朝代:宋代
作者:范成大

山晚黄羊随日下,
天寒白犊弄风归,
愁埃百转西州路,
笑忆沙湖一棹飞。

中文译文:
太阳西斜,黄羊随着阳光一同下山,
寒冷的天空中,白色牛犊嬉戏着风归来,
心中忧愁如尘埃千转纷飞在西州的路上,
但回忆起曾经在沙湖上划船的欢笑时刻,我不禁微笑起来。

诗意:
这首诗描绘了作者范成大在金陵道中的一幕景象。诗中通过描写山晚、黄羊、天寒、白犊、风归等元素,展现了自然景色的变化和流转。同时,诗人内心的情感也通过愁埃、笑忆等词语得以表达。诗人在西州路上感到愁绪纷扰,但回忆起过去在沙湖上划船的美好时光,他的内心充满了欢笑和宽慰。

赏析:
《金陵道中》以简洁明快的语言表达了作者的情感和对自然的感知。诗人通过对自然景物的描绘,将自己内心的感受与外在的景色相融合,形成了一幅意境深远的画面。诗中的山晚、黄羊、天寒、白犊等形象,通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的变化和美丽。诗人通过愁埃、笑忆等词语的运用,展示了内心情感的起伏和转换,使诗词更富有情感共鸣。

整首诗情感真挚而深邃,通过对自然景物的描绘展示了人与自然的关联。读者可以从中感受到诗人对生活的热爱和对过去美好时光的怀念,同时也能引发对自然与人生的思考。这首诗词以其简洁而富有意蕴的表达方式,给人以启迪和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑忆沙湖一棹飞”全诗拼音读音对照参考

jīn líng dào zhōng
金陵道中

shān wǎn huáng yáng suí rì xià, tiān hán bái dú nòng fēng guī,
山晚黄羊随日下,天寒白犊弄风归,
chóu āi bǎi zhuǎn xī zhōu lù, xiào yì shā hú yī zhào fēi.
愁埃百转西州路,笑忆沙湖一棹飞。

“笑忆沙湖一棹飞”平仄韵脚

拼音:xiào yì shā hú yī zhào fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑忆沙湖一棹飞”的相关诗句

“笑忆沙湖一棹飞”的关联诗句

网友评论


* “笑忆沙湖一棹飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑忆沙湖一棹飞”出自范成大的 《金陵道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。