“礼容无爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼容无爽”全诗
玉裕虽晦,铜楼可想。
弦诵辍音,笙歌罢响。
币帛言设,礼容无爽。
分类:
《郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·登歌酌鬯》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·登歌酌鬯》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赞颂阐元储,寄托崇明两。玉德虽然隐晦,但铜楼可想象。弦乐声停止,笙歌曲终结。礼品言辞恭敬,仪容没有丝毫瑕疵。
诗意:
这首诗词是为了颂扬并祭奠已故的太子而创作的。太子的美德虽然隐蔽不显,但是他的高贵和庄严可以想象。在庙宇中,弦乐声停止,笙歌曲终结,代表着祭奠活动的结束。在这个庄重的仪式中,贡品和言辞都表达了对太子的崇敬和敬意。
赏析:
这首诗词表达了对太子的赞美和敬仰之情。诗人以简练的语言,通过对庙宇祭奠活动的描写,展示了一种庄重肃穆的氛围。太子的美德虽然不为人所知,但在诗人心中却犹如铜楼一般崇高。诗中的弦乐声停止和笙歌曲终结,象征着祭奠活动的结束,同时也呼应了太子生命的终结。币帛言设,礼容无爽,表明了祭奠活动的严肃性和诚挚的心意。整首诗词以简练的语言展示了庄重的仪式和对太子的深深敬意,给人以肃穆而庄重的感受。
这首诗词通过描绘庙宇祭奠活动的场景,表达了对太子的赞美和敬仰之情。它展示了诗人对太子美德的肯定,以及对庄重仪式的尊敬。通过简练而有力的语言,诗词给人以肃穆庄重的感受,让读者领略到了唐代祭奠文化的一部分。
“礼容无爽”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng yì dé tài zǐ miào yuè zhāng dēng gē zhuó chàng
郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·登歌酌鬯
yù chǎn yuán chǔ, jì chóng míng liǎng.
誉阐元储,寄崇明两。
yù yù suī huì, tóng lóu kě xiǎng.
玉裕虽晦,铜楼可想。
xián sòng chuò yīn, shēng gē bà xiǎng.
弦诵辍音,笙歌罢响。
bì bó yán shè, lǐ róng wú shuǎng.
币帛言设,礼容无爽。
“礼容无爽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。