“海气烘晴入断霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

海气烘晴入断霞”出自宋代范成大的《九月五日晴暖步后园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi qì hōng qíng rù duàn xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海气烘晴入断霞”全诗

《九月五日晴暖步后园》
海气烘晴入断霞,半空云影界山斜。
轻罗小扇游蜂畔,只比东风有菊花。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《九月五日晴暖步后园》范成大 翻译、赏析和诗意

《九月五日晴暖步后园》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月五日,晴朗温暖,我在后园漫步。
海上的气息烘托着晴朗的天空,夕阳的余晖映照着山峦。
轻盈的罗帐和小扇子,像蜜蜂一样在花丛中飞舞。
这里的景色只比东风吹来的菊花美丽。

诗意:
这首诗描绘了一个九月的晴朗温暖的日子,诗人在后园漫步时所感受到的美景。海上的气息烘托着晴朗的天空,夕阳的余晖映照着山峦,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人用轻盈的罗帐和小扇子来比喻自然界中的美好景色,将其与东风吹来的菊花相比,表达了对这个季节的赞美和喜爱之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋日的美景,展现了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗中运用了对比的手法,通过将海上的气息和夕阳的余晖与山峦、花丛进行对照,突出了景色的美丽和诗人的感受。同时,诗人以轻盈的罗帐和小扇子来比喻景色,使诗词更具有意境和艺术感。最后,诗人将景色与东风吹来的菊花进行对比,表达了对秋天的喜爱和对美的追求。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了秋日的美景和诗人的感受,给人以愉悦和舒适的感觉。它既描绘了自然界的美丽,又表达了诗人对美的追求和对秋天的喜爱。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也是范成大作品中的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海气烘晴入断霞”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè wǔ rì qíng nuǎn bù hòu yuán
九月五日晴暖步后园

hǎi qì hōng qíng rù duàn xiá, bàn kōng yún yǐng jiè shān xié.
海气烘晴入断霞,半空云影界山斜。
qīng luó xiǎo shàn yóu fēng pàn, zhǐ bǐ dōng fēng yǒu jú huā.
轻罗小扇游蜂畔,只比东风有菊花。

“海气烘晴入断霞”平仄韵脚

拼音:hǎi qì hōng qíng rù duàn xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海气烘晴入断霞”的相关诗句

“海气烘晴入断霞”的关联诗句

网友评论


* “海气烘晴入断霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海气烘晴入断霞”出自范成大的 《九月五日晴暖步后园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。