“壮志宣威乐太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮志宣威乐太平”全诗
用舍繇来其有致,壮志宣威乐太平。
分类:
《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·送文舞迎武舞》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·送文舞迎武舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羽籥崇文礼以毕,
干鏚奋武事将行。
用舍繇来其有致,
壮志宣威乐太平。
诗意:
此诗描绘了郊庙祭祀的场景,表达了对太子的祈福和对国家安宁的期望。诗中提到了文化以及武力的重要性,以及舍繇的才艺和壮志,为实现太平盛世而努力。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对太子庙乐章的祝福和对社会太平的向往。首两句讲述了文化和武力两方面的重要性,羽籥象征文化和礼仪,干鏚象征武力和勇武。接着,诗人提到了舍繇,舍繇是东汉时期的文学家和书法家,他的才艺使得祭祀典礼更加庄重,也体现了诗人对文化的推崇。最后一句表达了对太平盛世的向往,希望通过壮志宣扬威武之气,实现社会的和平与安宁。
这首诗词通过对文化和武力的交织,展现了唐代社会的价值观和追求。它强调了文化和武力的平衡与互补,认为只有文化和武力相辅相成,才能达到社会的和谐与稳定。同时,诗人对太平盛世的渴望也体现了对社会安宁的向往,表达了对国家繁荣昌盛的期望。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和明确的表达,传达了对文化、武力和社会太平的思考和期望,展示了唐代社会的价值观和追求。
“壮志宣威乐太平”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng zhāng huái tài zǐ miào yuè zhāng sòng wén wǔ yíng wǔ wǔ
郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·送文舞迎武舞
yǔ yuè chóng wén lǐ yǐ bì, gàn qī fèn wǔ shì jiāng xíng.
羽籥崇文礼以毕,干鏚奋武事将行。
yòng shě yáo lái qí yǒu zhì, zhuàng zhì xuān wēi lè tài píng.
用舍繇来其有致,壮志宣威乐太平。
“壮志宣威乐太平”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。