“倚瑟佳人怅望间”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚瑟佳人怅望间”出自宋代范成大的《邯郸驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ sè jiā rén chàng wàng jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倚瑟佳人怅望间”全诗

《邯郸驿》
长安大道走邯郸,倚瑟佳人怅望间
若见膻腥似今日,汉宫何用忆关山!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《邯郸驿》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《邯郸驿》
作者:范成大
朝代:宋代

中文译文:
在长安大道上行走到邯郸,
我倚着瑟琴,心中感慨万千。
如果眼前看到的膻腥气味与今天一样,
那汉宫又何必再忆起那离别的关山!

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家范成大的作品,表达了他对过去的怀念和对现实的疑惑之情。诗中描述了行走在长安大道上的情景,作者倚着瑟琴,感叹着眼前的景象。诗的前两句写出了作者行走的地点和身处的心境,邯郸是一个古城,也是作者离别故乡的地方。接着,诗中出现了"膻腥"一词,膻腥指的是动物的气味,可能指的是血腥味或者是人世间的俗气。作者通过对比,暗示着现实与古时的汉宫之间的差距。最后一句"汉宫何用忆关山",表达了作者对过去的怀念,但又对现实的境遇感到疑惑,认为现实中的汉宫已经不再值得回忆,与离别的关山相比显得微不足道。

整首诗以简练的语言表达了作者对现实和过去的思考和感慨,融合了离别的伤感情绪和对现实的醒悟。通过对邯郸驿的描写,诗人呈现了一种对过去遗憾和对现实困惑的心境,同时也表达了对人生和社会变迁的思考。这首诗在简短的几句话中,通过对比和象征的手法,展示了作者对时代变迁和人事沧桑的深刻洞察力,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚瑟佳人怅望间”全诗拼音读音对照参考

hán dān yì
邯郸驿

cháng ān dà dào zǒu hán dān, yǐ sè jiā rén chàng wàng jiān.
长安大道走邯郸,倚瑟佳人怅望间。
ruò jiàn shān xīng shì jīn rì, hàn gōng hé yòng yì guān shān!
若见膻腥似今日,汉宫何用忆关山!

“倚瑟佳人怅望间”平仄韵脚

拼音:yǐ sè jiā rén chàng wàng jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚瑟佳人怅望间”的相关诗句

“倚瑟佳人怅望间”的关联诗句

网友评论


* “倚瑟佳人怅望间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚瑟佳人怅望间”出自范成大的 《邯郸驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。