“来岁城南尺五天”的意思及全诗出处和翻译赏析

来岁城南尺五天”出自宋代范成大的《代人七月十四日生朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái suì chéng nán chǐ wǔ tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来岁城南尺五天”全诗

《代人七月十四日生朝》
秋入壶中玉宇鲜,芝兰桃李共熙然。
已饶瑞荚明朝满,先借清蟾一夜圆。
北阙紫泥应道路,东山红袖莫云烟。
如今且醉江湖酒,来岁城南尺五天

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《代人七月十四日生朝》范成大 翻译、赏析和诗意

《代人七月十四日生朝》是宋代诗人范成大的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天进入壶中,世界充满了美丽的景色,芝兰桃李一起绽放。已经有了丰收的稻草,明天将会满载而归。先借用明亮的月亮一夜圆满。北方的皇宫紫泥砖应该铺满道路,东山的红袖女子不要遮掩云烟。现在就让我们畅饮江湖之酒,来年在城南度过五尺天。

诗意:
这首诗以描绘丰收的景象为主题,表达了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。诗中展示了丰收的季节,壮丽的自然景色和繁盛的农田景象。同时,诗中也透露出对皇室和宫廷生活的向往,以及对闲适、自由的江湖生活的追求。

赏析:
范成大在这首诗中运用了丰富的意象和艺术手法,以描绘秋天丰收的喜悦和美好景象。他用"秋入壶中"形容秋天的到来,将大自然的景色比作"玉宇鲜",表达出世界的美丽和光彩。"芝兰桃李共熙然"一句描绘了繁花似锦的景象,展示了大自然的丰盛和繁荣。

接下来,诗人描述了丰收的情景,用"已饶瑞荚明朝满"表达了农田丰收的喜悦,预示着明天将会带来更加丰富的收获。"先借清蟾一夜圆"这句话则寓意着借用明亮的月亮来庆祝丰收的喜悦,暗示着人们应该及时享受和珍惜美好时刻。

接下来的两句描述了皇宫和宫廷生活的场景。"北阙紫泥应道路"表示皇宫的道路应该铺满紫泥砖,展示了皇室富丽堂皇的景象。"东山红袖莫云烟"则描绘了东山上红衣女子的风姿和云烟的轻盈,呈现出宫廷生活的华丽和神秘。

最后两句则表达了诗人对自由、闲适生活的向往。"如今且醉江湖酒"意味着现在应该放松心情,尽情享受江湖生活中的欢乐和美酒。"来岁城南尺五天"则寓意着期待来年在城南度过五尺天,表达了对美好未来的向往。

总体而言,这首诗以形象生动的描写和丰富的意象展示了秋天丰收的景象和对美好生活的追求。通过对自然、宫廷和江湖生活的描绘,诗人表达了对丰收、自由和幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来岁城南尺五天”全诗拼音读音对照参考

dài rén qī yuè shí sì rì shēng cháo
代人七月十四日生朝

qiū rù hú zhōng yù yǔ xiān, zhī lán táo lǐ gòng xī rán.
秋入壶中玉宇鲜,芝兰桃李共熙然。
yǐ ráo ruì jiá míng cháo mǎn, xiān jiè qīng chán yī yè yuán.
已饶瑞荚明朝满,先借清蟾一夜圆。
běi quē zǐ ní yīng dào lù, dōng shān hóng xiù mò yún yān.
北阙紫泥应道路,东山红袖莫云烟。
rú jīn qiě zuì jiāng hú jiǔ, lái suì chéng nán chǐ wǔ tiān.
如今且醉江湖酒,来岁城南尺五天。

“来岁城南尺五天”平仄韵脚

拼音:lái suì chéng nán chǐ wǔ tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来岁城南尺五天”的相关诗句

“来岁城南尺五天”的关联诗句

网友评论


* “来岁城南尺五天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来岁城南尺五天”出自范成大的 《代人七月十四日生朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。