“等闲成一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等闲成一笑”全诗
时危法当隐,年老惯居贫。
俗客苦恋坐,小孙痴弄人。
等闲成一笑,不觉把杯频。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《一笑》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《一笑》
朝代:宋代
作者:戴复古
海曲荒凉地,
吟边蹭蹬身。
时危法当隐,
年老惯居贫。
俗客苦恋坐,
小孙痴弄人。
等闲成一笑,
不觉把杯频。
中文译文:
海湾弯曲,荒凉之地,
吟咏边塞,漫步其中。
时局危险,应当隐居退避,
年事渐长,习惯于贫寒生活。
世俗的客人苦苦追求坐享其成,
小孙嬉戏取乐于人。
不经意间,一场笑声响起,
不知不觉中频频举杯畅饮。
诗意与赏析:
这首诗词《一笑》是宋代诗人戴复古创作的作品。诗人以自然景观和人物描绘,抒发了对时局和生活的思考。
诗中描述了海湾的荒凉景象,诗人自己漫步在边塞地区,吟咏边塞之美。时局动荡不安,诗人深知应该隐居退避,避免卷入危险之中。年事已高,习惯了简朴的贫困生活,也对富贵不再追求。
然而,世俗的客人却苦苦追求享乐和安逸的生活,小孙则只顾玩耍取乐,不顾他人感受。在这种背景下,诗人不经意间发出一声笑声,他并不真正关心世俗的纷扰,反而通过一笑表达了对世俗的超脱和对简单快乐的追求。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对纷扰世俗的冷漠态度,追求内心的宁静和喜悦。通过描绘自然景观和对比人物形象,诗人表达了对简单生活和纯粹快乐的向往,体现了宋代文人士人格追求的一种境界。
“等闲成一笑”全诗拼音读音对照参考
yī xiào
一笑
hǎi qǔ huāng liáng dì, yín biān cèng dèng shēn.
海曲荒凉地,吟边蹭蹬身。
shí wēi fǎ dāng yǐn, nián lǎo guàn jū pín.
时危法当隐,年老惯居贫。
sú kè kǔ liàn zuò, xiǎo sūn chī nòng rén.
俗客苦恋坐,小孙痴弄人。
děng xián chéng yī xiào, bù jué bǎ bēi pín.
等闲成一笑,不觉把杯频。
“等闲成一笑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。