“观我落笔中书堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“观我落笔中书堂”全诗
忆献三赋蓬莱宫,自怪一日声辉赫。
集贤学士如堵墙,观我落笔中书堂。
往时文彩动人主,此日饥寒趋路旁。
晚将末契托年少,当面输心背面笑。
寄谢悠悠世上儿,不争好恶莫相疑。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《莫相疑行》杜甫 翻译、赏析和诗意
《莫相疑行》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。这首诗通过自身的困境和遭遇,表达了诗人的无奈和忧愁。
诗词中这位男儿年事已高,却一事无成,头发早已变白,牙齿也要脱落了,而令人可惜的是,他曾经抒发才华的作品《三赋》现在被人们遗忘了。他曾经自怨自艾,觉得自己一时间是名声显赫的,如今却落到了这般境地。
他曾经是皇宫中的一位文士,受到了人们的追捧,但如今却成了无人问津的中书堂。曾经的辉煌,已成为过去。而现在的他却陷入了贫困和饥寒之中,只能追随在路边。
他在晚年时将自己的才华投注在年轻一代身上,但却经常面对背叛和扭曲的现实。他将自己的感慨寄予所有在这个世界上的儿童,他告诉他们不要争论对错,不要猜疑和怀疑,只要对待世事宽容和包容。
这首诗词表达了杜甫的悲凉和无奈,也反映了唐代社会动荡不安的历史背景。诗人通过自己的遭遇,表达了对社会现实的不满和对人性的思考。这首诗词虽然短小,但却展现出了深刻的诗意。
“观我落笔中书堂”全诗拼音读音对照参考
mò xiāng yí xíng
莫相疑行
nán ér shēng wú suǒ chéng tóu hào bái, yá chǐ yù luò zhēn kě xī.
男儿生无所成头皓白,牙齿欲落真可惜。
yì xiàn sān fù péng lái gōng,
忆献三赋蓬莱宫,
zì guài yī rì shēng huī hè.
自怪一日声辉赫。
jí xián xué shì rú dǔ qiáng, guān wǒ luò bǐ zhōng shū táng.
集贤学士如堵墙,观我落笔中书堂。
wǎng shí wén cǎi dòng rén zhǔ, cǐ rì jī hán qū lù páng.
往时文彩动人主,此日饥寒趋路旁。
wǎn jiāng mò qì tuō nián shào,
晚将末契托年少,
dāng miàn shū xīn bèi miàn xiào.
当面输心背面笑。
jì xiè yōu yōu shì shàng ér, bù zhēng hào wù mò xiāng yí.
寄谢悠悠世上儿,不争好恶莫相疑。
“观我落笔中书堂”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。