“公来练猛士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公来练猛士”全诗
我公会宾客,肃肃有异声。
初筵阅军装,罗列照广庭。
庭空六马入,駊騀扬旗旌。
回回偃飞盖,熠熠迸流星。
来缠风飙急,去擘山岳倾。
材归俯身尽,妙取略地平。
虹霓就掌握,舒卷随人轻。
三州陷犬戎,但见西岭青。
公来练猛士,欲夺天边城。
此堂不易升,庸蜀日已宁。
吾徒且加餐,休适蛮与荆。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《扬旗》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
江雨淅淅沥沥,长夏时节,府中仍有一丝清凉。我公举行宴会,气氛肃穆,异声阵阵。初次赏阅军装,一字排开在广阔的庭院中。庭院空旷,六匹马进入,骏马扬起旗帜。回旋飞舞的旗帜,闪闪发光,像流星一般闪烁。风卷起旗帜,猛烈地吹,仿佛能够撼动山岳。旗帜的材料都是为了平整地面而铺设的。虹霓色彩在旗帜上跃动,轻轻展开,随意卷起。三州已经深陷战乱,只能看到青山连绵。我公来训练勇士,希望夺取天边城池。这个大厅不容易攀登,庸蜀之地已经安宁。我们的学生继续加餐,不要去往蛮地和荆州。
诗意:
《扬旗》是唐代著名诗人杜甫所作,描写了一个府中举行宴会,展示军装的场景。诗中通过描写旗帜的飘扬、闪烁和飘逸,表现出士兵们的勇气和决心,同时也反映了战乱时期人们的焦虑和不安。诗人通过这首诗,表达了对于战争的反感和对和平的向往。
赏析:
这首诗以“扬旗”为主题,通过描写旗帜的飘扬和飘逸,表现了士兵们的勇气和决心,同时也反映了战乱时期人们的焦虑和不安。诗人用简练的语言,描绘了一个壮观的场面,让人感受到了战争的残酷和不可避免。整首诗以“扬旗”为中心,将战争与和平的对比展现得淋漓尽致,表达了诗人对于和平的向往和对战争的反感。
“公来练猛士”全诗拼音读音对照参考
yáng qí
扬旗
jiāng yǔ sà cháng xià, fǔ zhōng yǒu yú qīng.
江雨飒长夏,府中有馀清。
wǒ gōng huì bīn kè, sù sù yǒu yì shēng.
我公会宾客,肃肃有异声。
chū yán yuè jūn zhuāng, luó liè zhào guǎng tíng.
初筵阅军装,罗列照广庭。
tíng kōng liù mǎ rù, pǒ ě yáng qí jīng.
庭空六马入,駊騀扬旗旌。
huí huí yǎn fēi gài, yì yì bèng liú xīng.
回回偃飞盖,熠熠迸流星。
lái chán fēng biāo jí, qù bāi shān yuè qīng.
来缠风飙急,去擘山岳倾。
cái guī fǔ shēn jǐn, miào qǔ lüè dì píng.
材归俯身尽,妙取略地平。
hóng ní jiù zhǎng wò, shū juàn suí rén qīng.
虹霓就掌握,舒卷随人轻。
sān zhōu xiàn quǎn róng, dàn jiàn xī lǐng qīng.
三州陷犬戎,但见西岭青。
gōng lái liàn měng shì, yù duó tiān biān chéng.
公来练猛士,欲夺天边城。
cǐ táng bù yì shēng, yōng shǔ rì yǐ níng.
此堂不易升,庸蜀日已宁。
wú tú qiě jiā cān, xiū shì mán yǔ jīng.
吾徒且加餐,休适蛮与荆。
“公来练猛士”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。