“观者胆堕予方咍”的意思及全诗出处和翻译赏析

观者胆堕予方咍”出自宋代王安石的《彭蠡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān zhě dǎn duò yǔ fāng hāi,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“观者胆堕予方咍”全诗

《彭蠡》
茫茫彭蠡春无地,白浪春风湿天际。
东西捩柂万舟回,千岁老蛟时出戏。
少年轻事镇南来,水怒如山帆正开。
中流蜿蜓见脊尾,观者胆堕予方咍
衣冠今日龙山路,庙下沽酒山前住。
老矣安能学佽飞,买田欲弃江湖去。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《彭蠡》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《彭蠡》

茫茫彭蠡春无地,
白浪春风湿天际。
东西捩柂万舟回,
千岁老蛟时出戏。

少年轻事镇南来,
水怒如山帆正开。
中流蜿蜓见脊尾,
观者胆堕予方咍。

衣冠今日龙山路,
庙下沽酒山前住。
老矣安能学佽飞,
买田欲弃江湖去。

中文译文:
茫茫的彭蠡春天无边无际,
波浪白花春风湿润天空。
东西船只纷纷回转,
千岁老蛟时而现身耍戏。

少年轻狂事业在南方展开,
水势汹涌如山,帆船正飘荡。
在江中流淌,蛟龙展露尾巴,
旁观者胆寒我却毫不在意。

今日身披华丽的衣冠,行走在龙山路上,
庙前沽酒,山前安居。
我已年老,何能学习佽飞(传说中的神仙),
打算购置田地,放弃江湖的往事。

诗意和赏析:
这首诗词《彭蠡》是宋代文学家王安石的作品。诗中描绘了一个丰富的意象和情感,表达了作者对人生和时光流转的思考。

首先,诗中以彭蠡、春天和水为主题,通过茫茫的彭蠡春天和白浪春风湿润天空的描绘,展现了春天的广袤和生机盎然的景象。诗中的彭蠡是一个地名,也是形容春天的广阔无边。

其次,诗中运用了东西捩柂、万舟回、千岁老蛟等意象,描绘了船只在水中穿行的景象。水势汹涌如山,帆船在江中翻腾,给人以壮观和震撼的感受。蛟龙是中国传统神话中的神兽,象征着神秘和力量。

然后,诗中出现了少年轻事、观者胆堕、衣冠今日、老矣安能学佽飞等对比的描写。少年时代的豪情壮志和年少轻狂,与现实生活中的衣冠禄位形成了对比。诗人在年老之际,思考人生的意义和价值,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。

最后,诗人表达了一种放下江湖、安享晚年的心态。通过买田欲弃江湖去的描述,诗人表达了对世俗功名和纷繁事务的疲倦,希望过上宁静自在的生活。

整首诗词以其独特的意象和抒发情感的方式,展示了王安石独特的写作风格和思想感悟。通过对自然景物和人生的描绘,诗人表达了对时光的感慨和对追求内心宁静的向往,展现了一种深沉而含蓄的诗谢谢!希望我能够帮到您。如果您还有其他问题,欢迎随时提问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观者胆堕予方咍”全诗拼音读音对照参考

péng lí
彭蠡

máng máng péng lí chūn wú dì, bái làng chūn fēng shī tiān jì.
茫茫彭蠡春无地,白浪春风湿天际。
dōng xī liè yí wàn zhōu huí, qiān suì lǎo jiāo shí chū xì.
东西捩柂万舟回,千岁老蛟时出戏。
shào nián qīng shì zhèn nán lái, shuǐ nù rú shān fān zhèng kāi.
少年轻事镇南来,水怒如山帆正开。
zhōng liú wān tíng jiàn jí wěi, guān zhě dǎn duò yǔ fāng hāi.
中流蜿蜓见脊尾,观者胆堕予方咍。
yì guān jīn rì lóng shān lù, miào xià gū jiǔ shān qián zhù.
衣冠今日龙山路,庙下沽酒山前住。
lǎo yǐ ān néng xué cì fēi, mǎi tián yù qì jiāng hú qù.
老矣安能学佽飞,买田欲弃江湖去。

“观者胆堕予方咍”平仄韵脚

拼音:guān zhě dǎn duò yǔ fāng hāi
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观者胆堕予方咍”的相关诗句

“观者胆堕予方咍”的关联诗句

网友评论


* “观者胆堕予方咍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观者胆堕予方咍”出自王安石的 《彭蠡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。