“一水衣巾翦翠绡”的意思及全诗出处和翻译赏析

一水衣巾翦翠绡”出自宋代王安石的《不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shuǐ yī jīn jiǎn cuì xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一水衣巾翦翠绡”全诗

《不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄》
一水衣巾翦翠绡,九峰环佩刻青瑶。
生才故有山川气,卜筑兼无市井嚣。
三叶素风门阀在,十年陈迹履綦销。
归荣早晚重携手,莫负幽人久见招。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄》
朝代:宋代
作者:王安石

一水衣巾翦翠绡,
九峰环佩刻青瑶。
生才故有山川气,
卜筑兼无市井嚣。
三叶素风门阀在,
十年陈迹履綦销。
归荣早晚重携手,
莫负幽人久见招。

中文译文:
水波间剪翠色绣衣巾,
环绕九峰佩戴着青瑶。
因为生来有着才华,所以具有山川的气质,
居住在卜筑山中,没有市井的喧嚣。
素风门阀在三叶之上,
十年来的痕迹已渐渐消磨。
归来的荣耀早晚会再次牵手,
不要辜负那位久违的幽居之人。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的朋友太初兄的一首诗。诗中描绘了太初兄的生活环境和王安石对他的思念之情。

首先,描述了太初兄的衣巾如翠绡一般美丽,九峰环佩刻有青瑶,显示了太初兄高雅的品味和独特的气质。

接着,诗人说太初兄生来有才华,因此具有山川的气质。他居住在卜筑山中,远离了市井的喧嚣,过着清幽的生活。这里可以理解为太初兄不为世俗所困扰,专注于追求内心的高尚和自我境界的提升。

诗中提到"三叶素风门阀在",暗指太初兄担任官职,是素风门的成员之一。素风门是宋代文人组织,聚集了一批才华出众的文人。

接着诗人表达了对太初兄长时间不见的思念之情。十年来的时光已经过去,太初兄的痕迹渐渐消磨,但归来的荣耀早晚会再次与诗人携手共进。这里表达了诗人对太初兄未来的期望和对友谊的珍视。

整首诗以朴实的语言描绘了太初兄的生活和诗人对他的思念,展现出深厚的情感和对友谊的珍重。同时,通过山川的象征和远离市井的描绘,诗人也表达了对清静、高尚生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一水衣巾翦翠绡”全诗拼音读音对照参考

bú dào tài chū xiōng suǒ jū suì yǐ shí nián yǐ shī pān jì
不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄

yī shuǐ yī jīn jiǎn cuì xiāo, jiǔ fēng huán pèi kè qīng yáo.
一水衣巾翦翠绡,九峰环佩刻青瑶。
shēng cái gù yǒu shān chuān qì, bo zhù jiān wú shì jǐng xiāo.
生才故有山川气,卜筑兼无市井嚣。
sān yè sù fēng mén fá zài, shí nián chén jī lǚ qí xiāo.
三叶素风门阀在,十年陈迹履綦销。
guī róng zǎo wǎn zhòng xié shǒu, mò fù yōu rén jiǔ jiàn zhāo.
归荣早晚重携手,莫负幽人久见招。

“一水衣巾翦翠绡”平仄韵脚

拼音:yī shuǐ yī jīn jiǎn cuì xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一水衣巾翦翠绡”的相关诗句

“一水衣巾翦翠绡”的关联诗句

网友评论


* “一水衣巾翦翠绡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一水衣巾翦翠绡”出自王安石的 《不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。