“更添华发几千茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

更添华发几千茎”出自宋代王安石的《别皖口》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng tiān huá fà jǐ qiān jīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“更添华发几千茎”全诗

《别皖口》
浮烟漠漠细沙平,飞雨溅溅嫩水生。
异日不知来照影,更添华发几千茎

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《别皖口》王安石 翻译、赏析和诗意

《别皖口》是宋代文学家王安石的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮烟漠漠细沙平,
飞雨溅溅嫩水生。
异日不知来照影,
更添华发几千茎。

诗意:
这首诗词描绘了皖口的景色,以及对时间的感慨。诗人通过对自然景物的描写,表达了对人生短暂和岁月易逝的思考和感叹。

赏析:
诗的第一句"浮烟漠漠细沙平",描绘了皖口的景色。浮烟漠漠形容了远处烟雾的模糊,细沙平则描绘了平坦的河滩。这两句意境深远,给人一种宁静、辽阔的感觉。

接着,诗人写道"飞雨溅溅嫩水生",描绘了雨水打在细沙上溅起的涟漪,形容了春雨润物的景象。这句表达了生命的蓬勃与生机。

然后,诗人写道"异日不知来照影,更添华发几千茎"。异日指的是未来,照影意指阳光照耀。诗人表示无法预测未来,不知道自己的影子将来会在哪里出现。最后一句"更添华发几千茎",意味着头发的白发日渐增多,暗示了岁月的流逝和衰老。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的景象和抒发内心的感慨,表达了对时光流转和生命的思考。诗人通过对人生瞬息万变的描绘,唤起读者对于生命短暂和珍惜时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更添华发几千茎”全诗拼音读音对照参考

bié wǎn kǒu
别皖口

fú yān mò mò xì shā píng, fēi yǔ jiàn jiàn nèn shuǐ shēng.
浮烟漠漠细沙平,飞雨溅溅嫩水生。
yì rì bù zhī lái zhào yǐng, gèng tiān huá fà jǐ qiān jīng.
异日不知来照影,更添华发几千茎。

“更添华发几千茎”平仄韵脚

拼音:gèng tiān huá fà jǐ qiān jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更添华发几千茎”的相关诗句

“更添华发几千茎”的关联诗句

网友评论


* “更添华发几千茎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更添华发几千茎”出自王安石的 《别皖口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。