“已能为我迂神足”的意思及全诗出处和翻译赏析

已能为我迂神足”出自宋代王安石的《荣上人遽欲归以诗留之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ néng wéi wǒ yū shén zú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“已能为我迂神足”全诗

《荣上人遽欲归以诗留之》
道人传业自天台,千里翛然赴感来。
梵行毗沙为外护,法筵灵曜得重开。
已能为我迂神足,便可随方长圣胎。
肯顾北山如慧约,与公西崦斸莓苔。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《荣上人遽欲归以诗留之》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《荣上人遽欲归以诗留之》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
道人传业自天台,
千里翛然赴感来。
梵行毗沙为外护,
法筵灵曜得重开。

已能为我迂神足,
便可随方长圣胎。
肯顾北山如慧约,
与公西崦斸莓苔。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,表达了对一位道人的赞美和敬意。诗中描绘了道人离开天台传教,千里远行来到这里,为人们传递感悟和启迪。他的行为如同梵行一般,像毗沙一样保护着外界。法筵(佛教的宴会)因他而重新开启,闪耀着灵光。

诗人认为道人的修为已经达到了超凡的境地,可以与神明相比。他已经能够随处扩展自己的神灵,使自己的存在得以永恒。诗人自愿成为道人的追随者,像慧约一样虔诚地侍奉北山,并与道人一同在西崦(指山名)上清除苔藓。

这首诗通过对道人的赞美,表达了对道家修行者的敬仰和向往,强调了修行者的高尚品质和神圣使命,同时也表达了诗人自己想要追随道人的愿望。整首诗以简洁明了的语言描绘了道人的形象和修行境界,展示了王安石独特的写作风格和对道德与精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已能为我迂神足”全诗拼音读音对照参考

róng shàng rén jù yù guī yǐ shī liú zhī
荣上人遽欲归以诗留之

dào rén chuán yè zì tiān tāi, qiān lǐ xiāo rán fù gǎn lái.
道人传业自天台,千里翛然赴感来。
fàn xíng pí shā wèi wài hù, fǎ yán líng yào dé chóng kāi.
梵行毗沙为外护,法筵灵曜得重开。
yǐ néng wéi wǒ yū shén zú, biàn kě suí fāng zhǎng shèng tāi.
已能为我迂神足,便可随方长圣胎。
kěn gù běi shān rú huì yuē, yǔ gōng xī yān zhǔ méi tái.
肯顾北山如慧约,与公西崦斸莓苔。

“已能为我迂神足”平仄韵脚

拼音:yǐ néng wéi wǒ yū shén zú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已能为我迂神足”的相关诗句

“已能为我迂神足”的关联诗句

网友评论


* “已能为我迂神足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已能为我迂神足”出自王安石的 《荣上人遽欲归以诗留之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。