“去年音问隔淮州”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年音问隔淮州”出自宋代王安石的《次韵酬朱昌叔五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián yīn wèn gé huái zhōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“去年音问隔淮州”全诗

《次韵酬朱昌叔五首》
去年音问隔淮州,百谪难知亦我忧。
前日杯盘共江渚,一欢相属岂人谋。
山蟠直渎输淮口,水抱长干转石头。
乘兴舟舆无不可,春风从此与公游。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬朱昌叔五首》王安石 翻译、赏析和诗意

《次韵酬朱昌叔五首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年音问隔淮州,
百谪难知亦我忧。
前日杯盘共江渚,
一欢相属岂人谋。
山蟠直渎输淮口,
水抱长干转石头。
乘兴舟舆无不可,
春风从此与公游。

诗意:
这首诗词是王安石写给朋友朱昌叔的回诗,表达了作者与友人分隔两地的思念之情。诗中描绘了作者在淮州度过的一年中与朋友分隔的情景,他们无法互通音信,作者对此感到忧虑。然而,前几天他们偶然在江渚相聚,共饮欢乐,这样的欢聚并非事先计划,而是天意安排的巧合。山峦蜿蜒曲折地通向淮口,江水环绕着长干,这些地理特征增加了两地相聚的难度。但是,当乘着船舆,心情愉快地出发时,春风吹拂着他们,与朋友一同游玩。

赏析:
这首诗词通过描述作者与朋友分隔两地的境况,表达了作者对友谊的珍视和对相聚的渴望之情。诗中以清丽的语句描绘了山川和江水的景色,展示了大自然的美丽和壮观。作者以朋友相聚之喜悦来表达对友情的赞美,表明朋友之间的聚会是一种无法预料的巧合,而非人为谋划。诗中的春风象征着新的希望和活力,为诗词增添了一丝愉悦和明朗的气氛。整首诗词情感真挚,描写细腻,展现了王安石深厚的情感和对友情的热爱,同时也向读者传递了对美好时光的向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年音问隔淮州”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu zhū chāng shū wǔ shǒu
次韵酬朱昌叔五首

qù nián yīn wèn gé huái zhōu, bǎi zhé nán zhī yì wǒ yōu.
去年音问隔淮州,百谪难知亦我忧。
qián rì bēi pán gòng jiāng zhǔ, yī huān xiāng shǔ qǐ rén móu.
前日杯盘共江渚,一欢相属岂人谋。
shān pán zhí dú shū huái kǒu, shuǐ bào cháng gàn zhuǎn shí tou.
山蟠直渎输淮口,水抱长干转石头。
chéng xìng zhōu yú wú bù kě, chūn fēng cóng cǐ yǔ gōng yóu.
乘兴舟舆无不可,春风从此与公游。

“去年音问隔淮州”平仄韵脚

拼音:qù nián yīn wèn gé huái zhōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年音问隔淮州”的相关诗句

“去年音问隔淮州”的关联诗句

网友评论


* “去年音问隔淮州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年音问隔淮州”出自王安石的 《次韵酬朱昌叔五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。